もう新しい年までカウントダウンですね!
お正月の準備はできましたか?
こんにちは!
バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。
バイリンガル育児ママにお役立ちの
お正月起きてから寝るまでの英語表現をまとめてみました。
お正月は日本伝統の行事も多く、
対応する英単語もないことが多いんですよね。
オーストラリアでは、初詣なんていかないし、
お年玉もない、お雑煮もおせちも食べません。
日本ならではの行事、大切にしたいですね。
それでは、
『朝起きてから寝るまでの英語表現お正月版』をどうぞお楽しみください。
日本の伝統行事を1つずつ英語で説明するのは大変難しいですし、
バイリンガル育児で子供が幼い時に
そこまで求めなくてもいいんじゃないかなぁと思います。
もっと実際の新年の風景に必要な
お正月に朝起きて、寝るまでの自然な会話表現をお届けしますね!
お正月の3が日に使いそうな会話を用意してみましたよ。
Contents
お正月の朝、起きてからの英語表現
子供が起きて来たら・・・
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
Good morning! Happy New Year!
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
What would you say in New Year’s morning?
お正月の朝にはなんていうの?
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
We say Happy New Year!
あけましておめでとうっていうのよ。
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
What dream did you have?
どんな夢を見た?(初夢を聞くとき)
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
Do you remember your dream last night?
昨日見た夢を覚えてる?
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
Are you exited to receive “Otoshidama”?
お年玉をもらうの楽しみ??
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
Here is your “Otoshidama”
はい、お年玉よ。
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
Please spend them wisely
大事に使うのよ。
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
What wouid you say?
なんていうの?(ありがとうは?と促すときに使います)
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
Have you made your New Year’s resolitions?
新年の抱負は決めたの?
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
My New Year’s Resolutions are to speak more English with you, to improve my English, to be more patient and to do more exercise
ママの新年の抱負は、もっとあなたと英語で話すこと、ママの英語を上達すること、忍耐強くなること、もっと運動することね・・・
お正月のお昼の英語表現
お正月のごちそうや、お出かけなどの会話。
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
Are you hungry? Would you like to have “Osechi”?
おなかすいた?おせち料理食べる?
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
Would you like to eat “Ozouni”?
お雑煮食べる?
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
Do you want to buy Happy bags?
福袋ほしい?
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
What do you want to buy with your “Otoshidama”?
お年玉で何買いたい?
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
I will keep your rest of “Otoshidama”
お年玉の残りはママがキープしとくね。
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
Do you want to fly a kite?
凧揚げする?
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
We are going to visit temple for “Hatsumoude”
初詣にお寺にいくよ。
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
We are going to see our relatives today
今日は親戚に会いに行くよ。
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
We are going to go to Granma’s house
おばあちゃんちに行くよ。
お正月の夜の英語表現
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
This is your very first night for 2017. Sleep tight.
2017年最初の夜ね。おやすみ。
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
We had a great New Year’s day, didn’t we?
とっても楽しいお正月だったよね?
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
Your tonight’s dream will be the first dream for 2017. We call it “Hatsuyume”.
今晩見る夢が2017年初の夢ね。初夢っていうのよ。
![ママ](https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/AYrztW6oKUFW1ce1482127072_1482127088-107x150.png?resize=107%2C150)
I’m excited to hear about your first dream tomorrow morning!
ママは明日の朝、あなたの初夢を聞くのが待ちきれないわ!
まとめ(オーストラリアのお正月の過ごし方)
お正月ならではの英語表現は、新年のあいさつやお年玉の使い方でしょうか。
小学生くらいになると、ずいぶん理解が進むと思いますが、
0~5歳くらいのバイリンガル育児では、
Happy New Year!くらいしか使わないかもしれませんね。
お正月の伝統行事は、オーストラリアで育児をするわたしにはとても貴重な機会です。
日本の行事を体験できる数少ない機会ですから。
オーストラリアのお正月は、ニューイヤー!という感じで
パーティーや、バーベキューをしたり、公園でピクニックをしたり。
ちなみに大掃除という概念もありませんね・・・
特におせちなどはないので、
普段の食事をとります。
欠かせないのは、大人のシャンパンやお酒でしょうか。
オーストラリアのニューイヤーは、
家族や友人と過ごすことが多いです。
初日の出を見るという習慣はありませんが、
ビーチで朝日を眺めるひともいますよ。
こどもたちが楽しみにしているお年玉袋を用意するのがちょっと大変なので
折り紙で手作りすることもあります。
我が家には、2月にチャイニーズニューイヤーをお祝いする習慣があるので
このときまた子供たちは、日本のお年玉のようにお金がもらえるんです。
1年で一番子供たちがマルチリンガルであることに感謝する季節でしょうね。笑
今日の記事があなたのバイリンガル育児のお役に立てたならシェアしていただけるとうれしいです♪