<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>０からはじめるバイリンガル育児　ときどき　マルチリンガル育児</title>
	<atom:link href="https://bilingual-ikuji.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bilingual-ikuji.com</link>
	<description>英語が苦手なママでも子供を家庭でバイリンガルに育てよう！</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Nov 2018 10:36:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">120511834</site>	<item>
		<title>オーストラリアの店舗別ハロウィングッズ！子供仮装＆ペットコスチュームetc</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/australia-halloween2018/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/australia-halloween2018/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Oct 2018 12:28:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ハロウィン]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=3472</guid>

					<description><![CDATA[&#160; オーストラリアでは、ここ数年でハロウィンがずいぶん浸透してきました。 ハロウィンはもともとアメリカの文化なので、オーストラリアでトリックオアトリートでお家を回ってお菓子をもらえる場所がなかなか見つからなかっ・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアでは、ここ数年でハロウィンがずいぶん浸透してきました。</p>
<p>ハロウィンはもともとアメリカの文化なので、オーストラリアでトリックオアトリートでお家を回ってお菓子をもらえる場所がなかなか見つからなかったのですが、ここ数年はあちらこちらでトリックオアトリートができるストリートが増えてきました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ハロウィン文化が浸透してきて、お店でもたくさんのハロウィングッズが並んでいます。</p>
<p>今日は、オーストラリアのハロウィングッズはどんなものが売られているか写真を中心にご紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ハロウィンの衣装はあまり流行に左右されないのですが、今年は、去年とハロウィンの衣装の傾向が明らかに変わってきたのを感じるんです。</p>
<p>アニメ映画「Coco」の影響でメキシコ風の華やかなスカル風のコスチュームがいっぱいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もし、9月頃にオーストラリア旅行に来たら、ぜひハロウィングッズをチェックしてくださいね。</p>
<p>お土産にもいいと思いますよ♪</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-3472"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>【販売店舗別】オーストラリアのハロウィングッズ</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3544" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/pumpkins-3754807_640-1.jpg?resize=640%2C426&#038;ssl=1" alt="ハロウィン" width="640" height="426" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/pumpkins-3754807_640-1.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/pumpkins-3754807_640-1.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>オーストラリアにはスーパーマーケットやディスカウントショップはどこの都市でもほぼ同じです。</p>
<p>今回は販売店舗別にハロウィングッズをご紹介しますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>スーパーマーケット系ショップ＝Woolworths(ウールワース）、Coles（コールズまたはコールス）</strong></p>
<p><strong>ディスカウントショップ系＝BIGW(ビッグダブリュー）、Target(ターゲット）、Kmart（ケーマート）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これらのお店はオーストラリアのお土産を安価な価格で購入するにもおすすめです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>オーストラリアのハロウィングッズ【Woolworths】</h3>
<p>オーストラリアのウールワースは、日本でいうイオンの食品売り場みたいな感じです。</p>
<p>食料品もあり、日用品もあり、雑誌もちょっと売っていて、ちょっとしたおもちゃもあるみたいな。</p>
<p>メインは野菜や果物、お肉・魚などの食料品ですが、ハロウィン、クリスマス、イースター、オーストラリアデーなどのイベントでは関連グッズが充実しています。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3512" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8871.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="ハロウィングッズWoolworths、ウールワース、オーストラリア" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8871.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8871.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>ハロウィンのドレスアップもたくさん。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3513" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8872.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="ハロウィングッズWoolworths、ウールワース、オーストラリア" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8872.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8872.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>2ドル前後のディスプレイグッズはウールワースが一番！！</p>
<p>スティックライトなどの光り物やタトゥーも充実です。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3514" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8873.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="ハロウィングッズWoolworths、ウールワース、オーストラリア" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8873.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8873.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>子供から大人までハロウィン仮装コスチュームも可愛いのがたくさんあるのがウールワース。</p>
<p>特に小さい女の子のウィッチ(魔女）のコスプレ衣装は毎年可愛いです。</p>
<p>お値段も12ドル。</p>
<p>ヴァンパイアマントは4ドルくらいから売っています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>大人用の衣装は20ドル前後です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3515" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8874.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="ハロウィングッズWoolworths、ウールワース、オーストラリア" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8874.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8874.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>ウールワースは、ハロウィン柄の紙皿やナプキンなどのパーティーグッズ、トリックオアトリート用のバスケットも品揃え抜群！</p>
<p>パーティー用のハロウィングッズをチェックするならウールワースがおすすめです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3531" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8870.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、ウールワース、ペットコスチューム" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8870.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8870.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>ペット用のマントもあった！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ウールワース限定のハロウィン版OOSHIES(ウッシーズ）</p>
<p>これ、今大人気！</p>
<p>鉛筆の上につけれるゴム人形です。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3516" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8875.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、ウールワース限定商品、OOSHIES" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8875.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8875.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<ul>
<li>Marvel</li>
<li>DC コミック</li>
<li>プリンセス</li>
</ul>
<p>の３種類。</p>
<p>ハロウィンカラーの限定ウッシーが入っています。</p>
<p>10個入って10ドル。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3508" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8876.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、ウールワース限定商品" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8876.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8876.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>オーストラリアのハロウィングッズ【Coles】</h3>
<p>なんとコールズのハロウィングッズ、写真を撮っていなかった！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>コールズはキッチングッズが可愛かったです。</p>
<p>クッキーカッターやクッキースタンプなど。</p>
<p>来年は写真撮ります…。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>オーストラリアのハロウィングッズ【BIGW】</h3>
<p>BIGWはいち早くハロウィングッズを売り始めていました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3523" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8339.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="ハロウィングッズ、BIGW、オーストラリア" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8339.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8339.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /> <img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3533" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8338-1.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8338-1.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8338-1.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>デコレーショングッズも充実！</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3542" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8312-1.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、BIGW" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8312-1.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8312-1.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>中にお菓子が入っている魔女の鍋。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>トリックオアトリートのバケツは＄１と最安値。</p>
<p>白いお化けのバケツは暗いところで光るGLOWタイプでした。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3540" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8314-1.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="ハロウィングッズ、BIGW、オーストラリア" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8314-1.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8314-1.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3535" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8337-2.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="ハロウィングッズ、BIGW、オーストラリア" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8337-2.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8337-2.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>トリックオアトリートで配る用のスイーツも大きなパックで＄５とお土産にもおすすめです。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3539" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8313-1.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、お菓子" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8313-1.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8313-1.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>指輪タイプのキャンディ。30個くらい入って5ドル。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>オーストラリアのハロウィングッズ【Kmart】</h3>
<p>ハロウィングッズのコスチュームに一番バリエーションとサイズが豊富だったのはKmart！</p>
<p>しかも9ドルからと激安です！そして、かわいいデザイン。</p>
<p>文句なしに一番でした。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3506" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9550.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、Kmart" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9550.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9550.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>バットウィッチにレインボーウィッチ。帽子つきです。２～3歳用。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3505" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9551.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、Kmart" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9551.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9551.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>赤ちゃん連れのママたちに人気だったのが6か月～1歳半用のこのおばけコスプレ。9ドルですよ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3511" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9557.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、Kmart" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9557.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9557.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>アイマスク月の４～６歳用スケルトンドレス。</p>
<p>2018年は映画Coco風の衣装が多かった！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3504" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9552.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、Kmart" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9552.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9552.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>おばけやミイラも揃ってます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3500" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9556.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、Kmart" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9556.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9556.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>これ、めちゃリアル。狼男。珍しいコスプレだなと思いました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3501" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9555.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、Kmart" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9555.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9555.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>大人用も売ってますよ。ケープは5ドル。Coco風の泰斗ドレスは15ドル。親子でリンクコーデできそう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フェイスペインティングも充実。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3502" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9554.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、Kmart" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9554.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9554.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>テーマがあって、</p>
<ul>
<li>ウィッチ</li>
<li>ゾンビ</li>
<li>死者のメイク</li>
</ul>
<p>とカラーバリエーション豊富。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3536" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8301-1.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、Kmart" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8301-1.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8301-1.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>マスク系やカチューシャもたくさんあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>愛犬家に絶対にチェックしてほしいのはこの犬用パンプキンコスチューム</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3517" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9543.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、Kmart、ペットコスチューム" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9543.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9543.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3518" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9544.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、Kmart、ペットコスチューム" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9544.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9544.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>サイズも豊富です。ゴールデンレトリバーなどの大型犬も、ポメラニアンなどの小型犬もサイズある！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>しかも、7ドル！！安い！！</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3507" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9542.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、Kmart、ペットコスチューム" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9542.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9542.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>蜘蛛やスカル、ウィッチ系もありました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ペット用のコスチュームがあったのはKmartがダントツ！！</p>
<p>クリスマス用のペットコスチュームが激可愛くて写真撮ったのでまた別記事でアップしますね</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>オーストラリアのハロウィングッズ【Target】</h3>
<p>ターゲットは掘り出し物が毎回あります。</p>
<p>すごくかわいいデザインのものが多いですね。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3541" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8300-1.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、ターゲット" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8300-1.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8300-1.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3534" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8299-1.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、ターゲット" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8299-1.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8299-1.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3538" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8302-1.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、ターゲット" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8302-1.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8302-1.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>この黒猫とかぼちゃのケースは10ドル。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3537" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8303-1.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、ターゲット" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8303-1.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8303-1.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>トリックオアトリート用のキャンディは3ドルとリーズナブルです。</p>
<p>近所の子供たちがノックノックして、「Trick or Treat!」と突然来るのでハロウィンにはお菓子を用意しておきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3525" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8804.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、ターゲット" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8804.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8804.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>このトリックオアトリート用のバケツはめっちゃかわいい！！</p>
<p>白猫のおばけ。4ドル。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3524" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8803.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィングッズ、ターゲット" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8803.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8803.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>トリックオアトリート用のバケツ。2ドルだったかなぁ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>オーストラリアのハロウィングッズ【ALDI】</h3>
<p>ドイツ系スーパーマーケットのアルディは激安スーパーといった感じ。</p>
<p>私、大好きです。</p>
<p>熱烈ALDIファン。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ALDIでハロウィン限定のハリボーを見つけました。</p>
<p>嬉しい個包装の大容量パック。</p>
<p>お土産に絶対いいです！</p>
<p>お値段は3ドルちょっと。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-3510 size-full" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9616-e1540896944982.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィン限定ハリボー、アルディ" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9616-e1540896944982.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9616-e1540896944982.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>20個以上入っていると思う。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3509" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_9617-e1540896965767.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィン限定ハリボー、アルディ" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9617-e1540896965767.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_9617-e1540896965767.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>それぞれ、パンプキンやスカル、コウモリなどのハロウィンモチーフになってます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このハロウィン限定ハリボーはアルディでしか見かけませんでした。</p>
<p>毎年販売してますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>番外編：オーストラリアのクリスピークリームドーナツのハロウィン限定商品</h2>
<p>クリスピークリームドーナツもハロウィン限定ドーナツを販売しています。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3530" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8845-e1540897114857.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィン、クリスピークリーム" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8845-e1540897114857.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8845-e1540897114857.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>4種類です。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3528" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8843.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィン、クリスピークリーム" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8843.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8843.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3527" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8842.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィン、クリスピークリーム" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8842.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8842.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>↑この２つは食べました。</p>
<p>普通にチョコ、オリジナルグレーズの味。笑</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3526" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/10/IMG_8841.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="オーストラリア、ハロウィン、クリスピークリーム" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8841.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/10/IMG_8841.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>見た目がね…。食欲をそそらない。</p>
<p>子供ウケしないビジュアル。なぜ、商品化できたんだろ…。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>2018年のハロウィングッズパトロールはColesが抜けているというミスがありましたが、ダントツでウールワースとKmartが充実していました。</p>
<p>個人的には、BIGWでバケツを買ったり、一番買い物をしました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアのいかにも海外のハロウィン！！という感じが伝わったらいいなと写真多めにしてみましたが、いかがでしたか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ハロウィンの時期にオーストラリア旅行に来た際は、ぜひチェックしてくださいね。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/australia-halloween2018/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3472</post-id>	</item>
		<item>
		<title>バイリンガル育児10年。子供3人の最近の日本語・英語レベルは？</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/japanese-english-level-of-my-kids-2018/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/japanese-english-level-of-my-kids-2018/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2018 23:51:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[バイリンガル育児実践日記]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=3450</guid>

					<description><![CDATA[&#160; 私がバイリンガル育児を始めて早いもので10年経ちました。 最初の2年は日本で、 残り8年はオーストラリアに海外移住しての 日本語と英語のバイリンガル育児。 &#160; 正確には、 夫の母国語中国語のマルチ・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>私がバイリンガル育児を始めて早いもので10年経ちました。</p>
<p>最初の2年は日本で、</p>
<p>残り8年はオーストラリアに海外移住しての</p>
<p>日本語と英語のバイリンガル育児。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>正確には、</p>
<p>夫の母国語中国語のマルチリンガル育児ですが</p>
<p>中国語、さっぱりです…。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>気が付くと夫は日本語で子供たちと話しているので</p>
<p>なかなか家庭内の中国語が増えないですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>大きな区切りのバイリンガル育児10年を経て、</p>
<p>現在の3人の子供たちの英語・日本語レベルはこんな感じです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-3450"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>バイリンガル育児10年。3人の子供たちの英語・日本語レベルは？</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3452" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/08/33504ffbfb9e1e44c5e6d1789fbbbefc_s.jpg?resize=640%2C427&#038;ssl=1" alt="ひらめき、電球" width="640" height="427" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/08/33504ffbfb9e1e44c5e6d1789fbbbefc_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/08/33504ffbfb9e1e44c5e6d1789fbbbefc_s.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本でバイリンガル育児を10年した場合と</p>
<p>結果は違ってくるのは当然だと思いますが、</p>
<p><strong>日本にいながら家庭で英語を学ぶ、</strong></p>
<p><strong>オーストラリアにいながら家庭で日本語を学ぶ</strong>というのは</p>
<p>共通点も多いのではないでしょうか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>その国の言語ではない外国語を家庭内で学ぶ</strong></span>という点では</p>
<p>似ていると思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>我が家では日本語は家庭内で主に母の私との会話、</p>
<p>今年からは週に1度の半日の日本語補習校で学んでいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今年10歳になる長男は、</p>
<p>2歳まで日本、今、9歳で8年間は英語環境で育ったことになります。</p>
<p>下の娘2人（7歳、4歳）はオーストラリアで生まれ育っています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="height: 12px;"> </div>
<div style="height: 12px;"> </div>
<div style="height: 12px;">
<div style="height: 12px;"><span style="background: #da70d6; padding: 6px 10px; border-radius: 5px; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 10px;">関連記事</span></div>
<div style="padding: 30px 15px 10px; border-radius: 5px; border: 2px solid #da70d6;">
<ul>
<li class="post-item post-item-3326 odd"><a title="バイリンガル育児10年目！子供の外国語習得臨界期はある？" href="https://bilingual-ikuji.com//bilingual-ikuji-10th-year/">バイリンガル育児10年目！子供の外国語習得臨界期はある？</a></li>
<li class="post-item post-item-2158 odd"><a title="子供の英語習得力にはきょうだいでもこんなに差が！個人差に合わせたバイリンガル育児を。" href="https://bilingual-ikuji.com//different-language-skill-in-siblings/">子供の英語習得力にはきょうだいでもこんなに差が！個人差に合わせたバイリンガル育児を。</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>過去にも上記の記事を書いているのですが、</p>
<p>ここ最近で大きく変わったことは、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>4歳の末娘が今までは英語オンリーだったのが、</strong></p>
<p><strong>日本語で話すことが増えてきたこと。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もうこの子は日本語は話す気はないんだ…と思うくらいの英語オンリーだったので</p>
<p>ちょっと意外な展開になってきています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>え？日本語話せたの？？</p>
<p>と親の私がびっくりしただけでなく、</p>
<p>回りのママたちにも</p>
<p>「英語しか話してるところを見たことがない」</p>
<p>「初めて日本語話しているのを聞いた」</p>
<p>とびっくりされています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>3人それぞれの英語・日本語レベルについてまとめますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>9歳長男：英語</strong></span></p>
<ul>
<li>完全なネイティブスピーカー</li>
<li>科目として”ENGLISH”はよく出来る。</li>
<li>英語の本もよく読む。</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>9歳長男：日本語</strong></span></p>
<ul>
<li>発音は日本人の話す日本語。</li>
<li>日常会話が日本語で出来る。</li>
<li>敬語は怪しいけれど、日本で日本語で会話してもスムーズに会話ができる。</li>
<li>漢字は小学校1年生レベル。</li>
<li>ひらがな・かたかなは読める。</li>
<li>日本語の本もよく読む。</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff00ff;"><strong>7歳長女：英語</strong></span></p>
<ul>
<li>同年齢のネイティブと比べるとボキャブラリーが少ない。</li>
<li>科目としての”ENGLISH”は決して得意ではない。</li>
<li>読むのは、まだまだスムーズではない。</li>
<li>遅れてはいないけど英語が出来る！！ほどではない。</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #ff00ff;">7歳長女：日本語</span></strong></span></p>
<ul>
<li>発音は日本人が話す日本語。</li>
<li>ひらがな・カタカナ読めない。</li>
<li>日本で日本語で会話すると、</li>
<li>相手の言っている単語がわからないときは結構あるけど</li>
<li>比較的スムーズに会話できる。</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff00ff;"><strong>4歳次女：英語</strong></span></p>
<ul>
<li>４歳にしてはよく話すほう。</li>
<li>ネイティブと比べるとやっぱりちょっと英語がつたないという感じ。</li>
<li>アルファベットを書き始めてきた。読めない。</li>
<li>文法の間違いはまだ結構ある。</li>
<li>英語は文章で話せる。</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff00ff;"><strong>4歳次女：日本語</strong></span></p>
<ul>
<li>基本的に日本語の質問に英語で答える。</li>
<li>今までほぼ一切日本語を話さなかったのに4月に日本に1か月行って以来日本語で結構話してくるようになった。</li>
<li>姉妹間の会話が英語オンリーだったのが日本語で話すことも増えた。</li>
<li>日本人の発音で日本語を話せるようになった。</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>3人の会話の日本語・英語の比率が変わった！！</h3>
<p>今年の4月、3年ぶりに日本に帰ったんですが</p>
<p>その1か月で劇的に4歳次女の日本語力が上がりました。</p>
<p>これは別記事で書きたいほど、</p>
<p>劇的な変化だったんですが、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>日本語が話せないと思っていた次女が</strong></p>
<p><strong>すらすらと日本語で話すように</strong>なってきました。</p>
<p>今までは姉妹間、お兄ちゃんも合わせたきょうだい間は英語オンリーだったのが</p>
<p><strong>3人で日本語で話したり、姉妹で遊ぶときに日本語で話している</strong>姿を</p>
<p>見かけるようになりました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>外国語習得に欠かせない２つの要素</h2>
<p>きょうだいでバイリンガル育児をしていると</p>
<p>子供の性格などによって、</p>
<p>英語をなかなか話さなかったり、</p>
<p>一見、覚えてなさそうな場合もあるかもしれませんが、</p>
<p>根気強く続けると一気に話し始める場合もあるんじゃないかと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>うちの3人きょうだいも</p>
<p>英語・日本語のレベルはさまざまですが、</p>
<p><strong>”個人差”は大きい</strong>けれど、</p>
<p><strong>言語の習得には、”時間”と”環境”が大きい</strong>ことを</p>
<p>今回すごく感じています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供によっては、</p>
<p>すぐに新しい言語になじめる子供、</p>
<p>慎重に自分の中で吸収してから話し始める子、</p>
<p>好奇心旺盛で、どんどん話そうとする子、</p>
<p>さまざまです。</p>
<p><strong>必要な時間は個人差があります</strong>ね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それでも、</p>
<p><strong>耳から、目から、体で”その言語”を感じる、</strong></p>
<p><strong>その言語に浸る環境を作ることは、</strong></p>
<p><strong>言語教育においてはとても重要</strong>だと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>普段、日本語は家では話しているし、</p>
<p>日本のテレビも見ている、</p>
<p>毎日日本語という言語に触れているし、話しているけど</p>
<p><strong>日本に1か月行ったことがきっかけ</strong>で</p>
<p><strong>日本語で突然話すようになった4歳の娘</strong>を見て</p>
<p>こんなに環境って影響するんだとびっくりしました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>芸能人のお子さんが、ハワイのサマースクールに1か月通うなんて</p>
<p>話を聞きますが、</p>
<p>たった1か月で話せるようにならないと思うかもしれないけど</p>
<p>普段家庭内で英語で話したりしていれば</p>
<p>その1か月で劇的に英語力が伸びるという可能性は大有りだと思いますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最近、オーストラリアへ小学校留学する人は</p>
<p>増えていますがたとえ短い期間でも実際に英語漬けになる環境に</p>
<p>浸るって想像以上の効果が出るかもです。</p>
<p>個人的には、</p>
<p>オーストラリアの幼稚園留学ってすごくいいんじゃないかと思います。</p>
<p>年齢的にも言語の吸収のスピードが全然違いますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>我が家の場合、日本に1か月留学してきたようなものですが</p>
<p>子供たちのボキャブラリーが飛躍的にアップしますし、</p>
<p>言い回しが自然な表現を多く身に着けました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>言語習得が日々、</p>
<p>課題として意識の中にある生活を送っているので</p>
<p>どうしたら子供たちにとって外国語である日本語が見に着くのか</p>
<p>アンテナを張っていますが、</p>
<p>日本語で話すという<strong>日々の積み重ね</strong>と</p>
<p><strong>その言語にどれだけ触れることができるかというある程度の”量”</strong>が必要だと</p>
<p>バイリンガル育児10年目の今は感じています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そして、もう１つ、</p>
<p><strong>話すことと読み書きはまったく別物で</strong></p>
<p><strong>取り組み方がまったく異なる</strong>という部分が課題です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>読み書きはやはりある程度親からの働きかけが必要</strong>です。</p>
<p>耳から吸収する会話力と読める・書けるはまったく別のスキル。</p>
<p>お勉強のようになってしまう読み書きを</p>
<p>どのタイミングでどうやって教えていくか、</p>
<p>ここが大きな課題ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>実際にバイリンガル育児をしてみると</p>
<p>よく言われる外国語学習の”常識”が実はそうでもなかったり、</p>
<p>NGと言われていることが別に大丈夫だったりと</p>
<p>やってみるのと噂で聞くのは結構違うと感じています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本で子供をバイリンガルに育てたい。</p>
<p>そう思うなら、バイリンガル育児を試しにやってみる。</p>
<p>やりながらどれが効果がある方法なのか探っていくのがいいと思います。</p>
<p>やってみないと本当にわからないものです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/japanese-english-level-of-my-kids-2018/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3450</post-id>	</item>
		<item>
		<title>幼稚園児に人気のおすすめ英語アニメ＆歌・テレビ番組11選！</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/popular-english-anime-tvprogram/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/popular-english-anime-tvprogram/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2018 00:14:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アニメ]]></category>
		<category><![CDATA[幼稚園児のバイリンガル育児]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=3455</guid>

					<description><![CDATA[&#160; オーストラリアで幼稚園児に人気のアニメ＆テレビ番組の動画をご紹介します。 せっかくの夏休み、 英語のアニメを観て、英語学習や英語耳を作るきっかけに！！ &#160; 子供ってアニメ好きですよね。 うちも中国・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアで幼稚園児に人気のアニメ＆テレビ番組の動画をご紹介します。</p>
<p>せっかくの夏休み、</p>
<p>英語のアニメを観て、英語学習や英語耳を作るきっかけに！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供ってアニメ好きですよね。</p>
<p>うちも中国語のアニメをみせても言葉がわからないはずなのに</p>
<p>真剣に観ています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>理解したいから必死に聞こうとして</p>
<p>言葉をピックアップしたり、</p>
<p>キャッチフレーズやセリフを英語で覚えたり…と</p>
<p>子供が好きなアニメで英語を学ぶのはおすすめです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>お気に入りのアニメが見つかりますように。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-3455"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>幼稚園児におすすめ！オーストラリアで大人気の子供向けアニメ動画</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3457" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/08/966a8cd87865b90be65abe71eb4cab17_s.jpg?resize=640%2C427&#038;ssl=1" alt="テレビ" width="640" height="427" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/08/966a8cd87865b90be65abe71eb4cab17_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/08/966a8cd87865b90be65abe71eb4cab17_s.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ここ最近、めちゃくちゃ人気があります。</p>
<p>関連グッズを買うママや祖父母をよく見かけるのが</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>PJ Masks（ピージェーマスクス）</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>うちの4歳の娘も大好きです！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本語は、しゅつどう！パジャマスクなんですね。</p>
<p>ここはあえて、日本語でなく英語のPJ Masksで！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>https://youtu.be/wuc9nK4grmY</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちなみに日本語のパジャマスクはこちら</p>
<p>https://youtu.be/HMDAPeAAf_8</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>教育番組的で子供の教育にもおすすめ！</p>
<p><b style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">Daniel Tiger&#8217;s 　</b><span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: 18.6667px;"><b>Neighborhood</b></span></span><b style="color: #ff0000; font-size: 14pt;">（ダニエル　タイガー　ネイバーフッド）</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ダニエルは、タイガーの子供。</p>
<p>幼稚園などで仲間っこするときにはどうする？</p>
<p>お友達のおもちゃが欲しいときはどうする？</p>
<p>などと、日本の<strong>こどもちゃれんじのしまじろう的</strong>な教育要素の強いアニメです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>幼稚園でのエピソードが多いので、</p>
<p>幼稚園児の生活に密着した英語表現が学べます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>https://youtu.be/tu3nXjcg7qU</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>みんな大好き！！</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>Peppa pig</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本のアンパンマンのように1歳くらいから幼稚園くらいまでの年齢の</p>
<p>子供は大好きです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>簡単な会話文で、イギリス英語なので</p>
<p>日本はアメリカ英語の音声教材が多いことを考慮すると</p>
<p>イントネーションの違う英語に慣れるにはぴったりです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>https://youtu.be/UhNX5NdJCs4</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #ff0000;">Bananas in Pyjamas（バナナイン　パジャマズ）</span></strong></span></p>
<p>テーマソングがとてもキャッチーなので</p>
<p>子供は大好きです。</p>
<p>ちょっと抜けてるバナナたちの日常がおもしろい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語を意識せず、</p>
<p>英語がわからなくてもストーリーが追えるようなテンポのいいアニメです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="Unveiling of the Statue - Bananas in Pyjamas Official" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/P0GnSbXdVvU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>Octonauts（オクトノウツ）</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>幼稚園児の男の子に人気です。</p>
<p>海の生き物たちの見回り隊のお話。</p>
<p>毎回ミッションがエピソードになってます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なぜかオクトノウツにはまる男の子が多いのですが</p>
<p>戦隊ものっぽいエッセンスが人気なのかもしれませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="Octonauts - Shark Week Special! | Cartoons for Kids | Underwater Sea Education" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/YM3VWeaxMjQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>Cloudbabies（クラウドベイビーズ）</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>女の子が好きな子が多いです。</p>
<p>雲の赤ちゃんたちのお話。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ゆっくりしたテンポできれいな絵を楽しみながら</p>
<p>英語に触れることができます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>https://youtu.be/NcpHjkcadmM</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>Baby Jake（ベイビージェイク）</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>うちの娘が大好きです。</p>
<p>赤ちゃん、ジェイクが主人公。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>テーマソングが頭から離れなくなります。笑</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="Baby Jake - Painting the Sky | Full Episodes | Episodes |" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/eb2L6LOhCz8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>In the Night Garden（インザ　ナイト　ガーデン）</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>幼稚園児よりも１～２歳のほうが興味を示すかもしれませんが、</p>
<p>英語が簡単なので英語初心者におすすめです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="In the Night Garden - Welcome!" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/kzr--4eZSoo?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>Mister maker（ミスターメイカー）</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>工作をする番組。</p>
<p>ミスターメイカーが毎回いろいろなものを作ります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>幼稚園児や小学校低学年の子供は好きです。</p>
<p>夏休みにぴったりの番組です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>毎回何かを作るのですが</p>
<p>その手順を英語で説明しているので</p>
<p>”切る”　”貼る”　”折る”　”塗る”など作業に関する実践的な英語が学べるので</p>
<p>小学生にもおすすめです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語の説明を聞いて</p>
<p>それを理解しながら何かを作る作業は、</p>
<p>英語の理解力を鍛えます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今自分がやるべきステップを理解しないと</p>
<p>次へ進めないのでただなんとなく観るアニメとは</p>
<p>リスニングへの集中力が違いますよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="Mister Maker - Series 1, Episode 13" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/k9oYOIALE1o?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>PLAY SCHOOL（プレイスクール）</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>教育番組的な要素が強い番組です。</p>
<p>英語の勉強に最適！！</p>
<p>ゆっくりはっきりしゃべるおにいさん＆おねえさんと</p>
<p><strong>形や色、英語の歌</strong>など英語を学ぶのに最高の番組です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>”動作”に関する英語がたくさん学べます。</p>
<p>例えば、</p>
<p>ぎゅっと抱きしめるのはHugだけではなくてCuddleともいうのか～</p>
<p>など実際に海外生活で日常的に使う生活表現が学べます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>海外の子供の様子も垣間見れるので異文化理解にもおすすめです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="Play School: Shapes" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/NTmVyc9lDEU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>Wiggles（ウィグルズ）</strong></span></p>
<p>歌がたくさんでてくるWigglesは</p>
<p>オーストラリアの国民的アイドルです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>黄色はエマ。バレエが得意なので女の子は大好きです。</p>
<p>パープルのLachyは、<del>夫婦</del>です。</p>
<p>このWigglesで出会って結婚しました。</p>
<p>※2018年、2年の結婚生活にピリオドを打ち、離婚を発表しました。</p>
<p>今でも共演しているので、元夫婦ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>テンポのよい展開と、</p>
<p>豊富な歌で子供は飽きずに観ることができます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>https://youtu.be/se5XcrG4S8s</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>https://youtu.be/UxIpNq_hC0I</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>https://youtu.be/vGOHvpLat7w</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>気が付くと英語で童謡を口ずさんでいる…</p>
<p>英語のセリフを覚えた！！なんてことになるのは間違いなしの</p>
<p>3～6歳くらいの子供がハマる英語のアニメ＆テレビ番組です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ママが観ても、</p>
<p>あぁ、英語でこうやっていうんだ～と参考になりますよ。</p>
<p>特にPLAY SCHOOLは本当に勉強になりました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアに移住してきた8年前。</p>
<p>2歳の息子と一緒に、</p>
<p>英語でこれはこうやっていうんだ～。</p>
<p>英語の童謡はこんなのがあるんだ～と本当に勉強になりました。</p>
<p>懐かしいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あの時は聞き取れなかった英語も、</p>
<p>いまはすっかり聞き取れるようになりました。</p>
<p>私の英語のリスニングにもかなり貢献してくれたと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>親子で英語のテレビを観るのも楽しいですよ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/popular-english-anime-tvprogram/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3455</post-id>	</item>
		<item>
		<title>インクレディブルファミリー同時上映の短編BAOは育児ストレスに効く</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%82%af%e3%83%ac%e3%83%87%e3%82%a3%e3%83%96%e3%83%ab%e3%83%95%e3%82%a1%e3%83%9f%e3%83%aa%e3%83%bc%e5%90%8c%e6%99%82%e4%b8%8a%e6%98%a0%e3%81%ae%e7%9f%ad%e7%b7%a8bao%e3%81%af/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%82%af%e3%83%ac%e3%83%87%e3%82%a3%e3%83%96%e3%83%ab%e3%83%95%e3%82%a1%e3%83%9f%e3%83%aa%e3%83%bc%e5%90%8c%e6%99%82%e4%b8%8a%e6%98%a0%e3%81%ae%e7%9f%ad%e7%b7%a8bao%e3%81%af/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2018 03:13:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[バイリンガル育児実践日記]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=3444</guid>

					<description><![CDATA[&#160; 日本でもインクレディブルファミリーが公開になりましたね。 オーストラリアでは、 『インクレディブル２』として上演されています。 日本では、『インクレディブルファミリー』というタイトルなんですね。 &#038;nbsp・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>日本でもインクレディブルファミリーが公開になりましたね。</p>
<p>オーストラリアでは、</p>
<p>『インクレディブル２』として上演されています。</p>
<p>日本では、『インクレディブルファミリー』というタイトルなんですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアでは7月に公開だったので、</p>
<p>冬休み中の先月見てきたんですが、</p>
<p>インクレディブルファミリー（インクレディブル２）も</p>
<p>本当に面白かったですが、</p>
<p>同時上映だった短編映画『BAO』がおすすめです！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>夏休み中で育児ストレスマックスのママに</p>
<p>ぜひ『BAO』を見ていただきたい。笑</p>
<p>育児ストレスに効きますよ！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>インクレディブルファミリーとBAOの感想と合わせて</p>
<p>ご紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-3444"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>インクレディブルファミリー（インクレディブル２）は前作を見ていなくても楽しめる？</h2>
<p>実は、私、</p>
<p>第一作目のインクレディブルは映画では観たことがありません。</p>
<p>本では、何度も読み聞かせしているので</p>
<p>あらすじは知っていますが、映画では観たことがないんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>前作とはいっても、</p>
<p>インクレディブルは<strong>14年も前</strong>の作品だったんですね！</p>
<p><strong>2005年</strong>の作品ですから</p>
<p>まだ子供が生まれる前だったからわざわざ映画で観なかったのかも。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Mr-%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%AC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%96%E3%83%AB-DVD-%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%AA%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9/dp/B0009DC7YU/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1533262983&amp;sr=8-7&amp;keywords=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%AC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%96%E3%83%AB&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=b16423cfb9b66c5393a6dab682f2e1b2" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=B0009DC7YU&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=B0009DC7YU" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回の2作目のインクレディブル２は、</p>
<p>日本ではインクレディブルファミリーとしたのは、</p>
<p><strong>”家族”がテーマ</strong>になっているからなんでしょうね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>とても面白かったのは、</p>
<p>パパのボブ、<strong>ミスターインクレディブルが</strong></p>
<p><strong>今作では主夫になって家事育児に専念</strong>しているところ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアでも専業主夫は多いです。</p>
<p>最近は、パパが家事育児をして専業主夫になり</p>
<p>ママがフルタイムで働いている家族も一般的になってきた部分を</p>
<p>映画の設定に反映させているのは、さすがピクサーです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>前作では、ミスターインクレディブルとして</p>
<p>主人公だったパパは、</p>
<p>今作はママのヘレンでいラスティガールの補佐に回り、</p>
<p>本当は自分も活躍したいのももどかしい気持ち。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>赤ちゃんのジャックジャックに振り回されるパパの姿に</p>
<p>思わずぷっと噴き出すような、育児あるあるのエピソードが続きます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>前作を全く見ていなくても、</p>
<p>まったく違和感なくストーリーが楽しめました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>我が家は子供3人と私で観に行きましたが、</p>
<p>誰も前作の映画ミスターインクレディブルは観ていないです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも…</p>
<p><strong>前作ミスターインクレディブルを観てから</strong></p>
<p><strong>第2作目のインクレディブルファミリーを観たほうが</strong></p>
<p><strong>断然わかりやすい</strong>とは思いました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ポイントとしては、</p>
<p>家族全員がスーパーパワーを持っているところが</p>
<p>最初から設定されてはいたけど</p>
<p>バイオレットとダッシュがどんなスーパーパワーを持っているのか</p>
<p>前作を観たほうがよくわかるし、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>末っ子の赤ちゃんジャックジャックも前作ではちょっとずつスーパーパワーを</p>
<p>持っていることが明らかになったのが、</p>
<p>今回はそれが爆発し、パワーをコントロールするために</p>
<p>エドナ＝ミスターインクレディブルのスーパースーツを開発した女性のところに</p>
<p>連れていくんですが、エドナが誰なのか前作を観たほうがよくわかると思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>幼稚園、小学校低学年のお子さんなら</p>
<p>前作ミスターインクレディブルを観てから</p>
<p>インクレディブルファミリーを観たほうが</p>
<p>話の流れがわかりやすいと思いました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>とはいえ、</p>
<p>もしも前作を観たことがなくても</p>
<p>話の流れがまったくわからないなんてことはなく、</p>
<p>単品の作品として十分に楽しめましたよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>インクレディブルファミリー同時上映『BAO』は泣ける！</h2>
<p>子供たちには、</p>
<p>インクレディブルファミリーはとても楽しかったと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>が、</p>
<p>私は、同時上映で先に上演された『BAO』が効きました。</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>泣ける！！</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>『BAO』を観て本当によかったです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あらすじは、</p>
<p>育児がひと段落して夫とも会話もないおばあさんが</p>
<p>中華まんを作っていると</p>
<p>ある日、命が宿ります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>かわいい中華まんのあかちゃんに</p>
<p>驚きながら、もう一度子育てを１からできることに</p>
<p>おばあさんはとっても嬉しそう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そして、中華まんのBAOも</p>
<p>だんだん成長し、学生になり</p>
<p>だんだんと母よりも友達、</p>
<p>そして恋人ができ、家をでて…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最後、おばあさんは嫁に取られるくらいなら！！と泣きながら…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子育てが終わった空の巣症候群、燃え尽き症候群のようなおばあさんには</p>
<p>実際に息子がいるのか…？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この短編映画『BAO』を制作したのは、</p>
<p>ドミー・シー監督。</p>
<p>かわいらしい女性です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p><b>ドミー・シー（監督）</b><br />
 中国の重慶で生まれ、カナダのトロントで育つ。シェリダン大学アニメーション課程を卒業。2011年6月にピクサー・アニメーション・スタジオのストーリー・インターンとなり、その後まもなく、アカデミー賞長編アニメーション賞受賞作『インサイド・ヘッド』（15）のストーリー・アーティストとして雇用される。それ以来、『アーロと少年』（15）や『インクレディブル・ファミリー』（18）、製作中の『トイ・ストーリー４』などに携わる。2015年から短編映画のアイディアを提案するようになり、ほどなく『Bao』にゴーサインが出た。カナダのトロントの中国人コミュニティを舞台に展開される物語『Bao』は、一人っ子として育った自身の経験がベースとなっている。</p>
<p>引用元：<a href="https://www.disney.co.jp/movie/incredible-family/bao.html">ピクサー公式サイト</a></p>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドミー・シー監督の『BAO』に関する英語インタビュー</p>
<p><iframe loading="lazy" title="INTERVIEW | Disney•Pixar&#039;s Bao&#039;s Domee Shi Reveals Toronto Connection" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/P1JItl8jzGw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>なぜ『BAO』は育児ストレスMaxのママに効くのか？</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3447" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/08/dumplings-503775_640-1.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="中華まん" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/08/dumplings-503775_640-1.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/08/dumplings-503775_640-1.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>夏休み中、子供がずーっと家にいるとだんだん自分がイライラしてきません？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回オーストラリアは冬休み2週間だったんですが、</p>
<p>最初は、あれをしよう！これをしよう！と楽しみにしていたんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも、毎日毎日、</p>
<p><strong>「Tidy up your room!＝かたづけなさい」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「Don&#8217;t mess up the room＝部屋をちらかさないで」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「Don&#8217;t fight＝けんかをしないで」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「Study!!＝勉強しなさい」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「Put them back after you use=使ったら戻しておいて」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>などなど気が付くと</p>
<p>ずーーーっと一日中、小言を言っている…。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>何回も何回も同じことを言っても</p>
<p>また同じ光景に出くわすんですよね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本語で言ってもだめだったら、</p>
<p>英語で言いなおす。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語で言ってもだめなら</p>
<p>だんだん強い口調の日本語で言いなおす。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それでもだめなら、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「Sweetheart, Could you stop it please?」</strong>と</p>
<p>すごーく優しく言ってみる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なるべく怒りたくないけれど</p>
<p>だんだん自分がイライラしていくのがわかる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最後には、</p>
<p><strong>「何回同じこと言わんせるんじゃー、こらー！！！」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>とキレる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも、子供たちが寝た後、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>どうしてもっとニコニコできないんだろう？</strong></p>
<p><strong>どうしてもっと優しいママになれないんだろう？</strong></p>
<p><strong>どうして子供の気持ちにもっと寄り添えなかったんだろう？</strong></p>
<p><strong>どうしてあんなに怒っちゃったんだろう？</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>とうじうじしては、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>明日こそはもっと優しいママになる。</strong></p>
<p><strong>明日は怒らない。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>と決めて眠るのに…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>翌日また怒ってる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちょっとは1人になる時間も欲しいけど、</p>
<p>24時間子供と一緒の毎日に</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>あーーーー！！！自分の時間が欲しい！！</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>1人になりたい！！</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな育児ストレス真っただ中で観に行ったインクレディブル２。</p>
<p>『BAO』が同時上映だと知らなかったんですが、</p>
<p>観たあと、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><strong>子供が子供でいてくれる時間、</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><strong>ママのことを全身で必要としてくれる時間、</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><strong>子供と親が同じ屋根の下で過ごせる時間、</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><strong>そういった毎日当たり前に続いている時間がいつか終わる日が来ること。</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>いつかこの子達は</p>
<p>友達といるほうが楽しくなり、</p>
<p>一番好きな人はママじゃなく誰かになる。</p>
<p>そしていつか巣立って自分の家庭を持っていくんだ…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そう考えたら、</p>
<p>あぁ、私は今、なんて幸せな時間を過ごしているんだろう。</p>
<p>子供にママ、ママって言ってもらえるこの時間は有限だというのに</p>
<p>怒ってばかりじゃもったいないじゃん！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そう改めて思えたんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>わかってはいるけど、</p>
<p>育児に専念する時期はついついイライラしがち。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも、そんな時間あっという間に終わっちゃうんだ…と思ったら</p>
<p>この愛しい時間をもっと大切にしなくちゃって思えた。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>中華まんのBAOが反抗期を迎えた姿には、</p>
<p>いやだーーーー！！</p>
<p>と叫びたくなり、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>BAOが彼女を連れてきた姿に、</p>
<p>無理ーーーー！！</p>
<p>と息子の手を握り。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>育児ストレスMaxでもいい。</strong></p>
<p><strong>子供たちと一緒にいられるこの日々は宝物。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>BAOを観たらそう思えました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>だから、夏休み中に育児ストレスに悩むママは</p>
<p>ぜひインクレディブルファミリーを観に行ってBAOを観てください。笑</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>夏休みはまだまだ続きます。</p>
<p>ママの心の余裕は、育児の余裕。</p>
<p>時々、こそっと思いっきり自分の好きなことをして</p>
<p>リフレッシュしながら楽しい夏休みを過ごしてくださいね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアは、7月に冬休みが終わったのに</p>
<p>9月にはもう春休みが来ます…。</p>
<p>ええ…優しいママで過ごしますよ…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%82%af%e3%83%ac%e3%83%87%e3%82%a3%e3%83%96%e3%83%ab%e3%83%95%e3%82%a1%e3%83%9f%e3%83%aa%e3%83%bc%e5%90%8c%e6%99%82%e4%b8%8a%e6%98%a0%e3%81%ae%e7%9f%ad%e7%b7%a8bao%e3%81%af/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3444</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英語で七夕は何て言うの？海外（オーストラリア）での認知度は？</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e4%b8%83%e5%a4%95%e3%81%af%e4%bd%95%e3%81%a6%e8%a8%80%e3%81%86%e3%81%ae%ef%bc%9f%e6%b5%b7%e5%a4%96%ef%bc%88%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%82%b9%e3%83%88%e3%83%a9%e3%83%aa%e3%82%a2/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e4%b8%83%e5%a4%95%e3%81%af%e4%bd%95%e3%81%a6%e8%a8%80%e3%81%86%e3%81%ae%ef%bc%9f%e6%b5%b7%e5%a4%96%ef%bc%88%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%82%b9%e3%83%88%e3%83%a9%e3%83%aa%e3%82%a2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2018 00:17:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[七夕]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=3434</guid>

					<description><![CDATA[&#160; 7月7日は七夕ですね。 英語で七夕って何て言うの？ 海外では七夕はどのくらい認識されているのでしょうか？ &#160; 私の住むオーストラリアでの七夕事情をご紹介します。 &#160; 日本の季節行事は、 ・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>7月7日は七夕ですね。</p>
<p>英語で七夕って何て言うの？</p>
<p>海外では七夕はどのくらい認識されているのでしょうか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私の住むオーストラリアでの七夕事情をご紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本の季節行事は、</p>
<p>海外に比べると多いほうだなと</p>
<p>日本を離れてみると思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それぞれの季節行事の衣装や食べ物、</p>
<p>アイテムなど日本はとても細やかな文化だったんだなと</p>
<p>気が付くことが多いこの頃です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>いくつかの日本の行事は</p>
<p>海外でもよく知られていたりするものもあれば</p>
<p>まったく知られていないものもあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>七夕はどうなんでしょう？？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-3434"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>七夕って英語で何て言うの？</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3435" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/07/2d93e60b636ed110bc5095467d6b470f_s.jpg?resize=640%2C427&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="427" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/07/2d93e60b636ed110bc5095467d6b470f_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/07/2d93e60b636ed110bc5095467d6b470f_s.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>娘の通うプリスクールでは、</p>
<p>七夕の行事をしています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアのローカルプリスクールで</p>
<p>日本人はほとんどいないんですが</p>
<p>比較的日本の行事を取り入れています。</p>
<p>その時に、七夕を英語でどのように表しているかというと、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>英語で七夕は、</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #ff0000;">”Tanabata”</span>です。</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そのままローマ字表記ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ひな祭りは、</p>
<p>”Doll&#8217;s festival&#8221;などと英語で表現されることが多いですが、</p>
<p>七夕はそのままTanabataと呼ばれています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>海外（オーストラリア）での七夕の認識度は？</h2>
<p>正直言って、</p>
<p>日本の行事の七夕は、<strong>まったく知られていない</strong>と言っていいでしょうね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>プリスクールなど教育の目的で</p>
<p>各国の文化を知るために</p>
<p>日本の七夕の行事を扱っていることはありますが</p>
<p>一般の人々には”七夕”はまったく知られていません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>七夕と言えば、</strong></p>
<p><strong>織姫と彦星が1年に一度、天の川で出会うことができる日。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これだけだと、</p>
<p>これを祝う理由が海外の人には、いまいちピンとこないかもしれないなと</p>
<p>個人的には思っています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ひな祭りや端午の節句は、</p>
<p><strong>子供の健やかな成長を願うという明確な目的</strong>があり、</p>
<p>そこに登場する衣装や食べ物にも意味が込められていたり</p>
<p>美しいものであったりして</p>
<p>外国の人の興味を引きますが、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>七夕には衣装やこれといって七夕に必ず食べるものもない</strong>し</p>
<p>祝う目的があんまりよくわからないんじゃないかなと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも、</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>七夕は、</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>織姫が機織りが上手だったことから、</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>習い事などの上達を願い、</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>その願いを短冊に書き、笹の葉につるす。</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ここまで説明すると、</p>
<p>ああ、なるほどね！と納得されることが多いようです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドイツ人の友達に</p>
<p>七夕の説明をしたことがありますが、</p>
<p><strong>「その織姫と彦星が1年に1回出会うことを祝うその意味は何なの？」</strong></p>
<p>と聞かれ、う～ん、再会できてよかったね？？なのかな？</p>
<p>確かに、Whyと聞かれるとちょっと答えに困りましたが、</p>
<p>そのあとに、習い事の上達を願うためのイベントでもあることを伝えると</p>
<p>なるほどねと納得していました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>海外の人に七夕を伝える時は、</p>
<p><strong>七夕は、織姫と彦星が天の川で1年に1度再会できる日でもあり、</strong></p>
<p><strong>機織りの上手だった織姫にちなんで</strong></p>
<p><strong>習い事の上達を願うために笹の葉に短冊をつるす</strong>というところまで</p>
<p>説明するとわかりやすいと思いますよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアにも</p>
<p>一応、”笹”はありますが</p>
<p>どこでもあるわけでもなく</p>
<p>多くは観賞用に庭にわざわざ植えている人が多いですね。</p>
<p>そのあたりに笹が群生している光景は見たことがありません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>七夕用の笹の入手はあまり簡単ではなく、</p>
<p>オーストラリアでは知り合いから分けてもらうことが多いかもしれません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今のところ、<strong>海外での七夕の認知度は高くない</strong>ようです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>過去の自分の経験からも説明してもいまいち、興味を持ってもらえないかなと</p>
<p>感じることが多かったです。</p>
<p>笹という植物が身近にないせいもあるかもしれませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>オーストラリアでの七夕はまったく知られていないなと</p>
<p>感じていますが、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>笹の葉に揺れる色とりどりの短冊は美しいですし、</p>
<p>飾りも切細工のようなデザインは海外受けしそうなので</p>
<p>今後もしかしたら、</p>
<p>七夕が知られていくことになるかもしれませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ただ、短冊は縦書きですが、</p>
<p>英語は横書きなので</p>
<p>そういった慣習がマッチしないのも</p>
<p>七夕にあまり興味を持ってもらえない原因なのかなぁ…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>七夕まつりなど七夕は日本でしか体験できない部分も多い季節の行事ですが</p>
<p>やはり日本という国は、季節行事が豊かな国ですから</p>
<p>子供たちにたくさんの七夕の思い出を作ってもらって</p>
<p>海外に行く時にはぜひその魅力を海外で伝えていってほしいですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e4%b8%83%e5%a4%95%e3%81%af%e4%bd%95%e3%81%a6%e8%a8%80%e3%81%86%e3%81%ae%ef%bc%9f%e6%b5%b7%e5%a4%96%ef%bc%88%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%82%b9%e3%83%88%e3%83%a9%e3%83%aa%e3%82%a2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3434</post-id>	</item>
		<item>
		<title>雨の日に子供が歌う英語の童謡！梅雨の季節に歌おう！</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/kids-english-songs-for-rainy-day/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/kids-english-songs-for-rainy-day/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2018 01:56:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[歌]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=3427</guid>

					<description><![CDATA[&#160; 日本には、梅雨の季節があります。 1日中雨の日が続くこの季節。 洗濯ものも乾かないし、外遊びもできないし ママにはつらい季節かもしれませんが、 子供は意外に雨が好きだったりしませんか？ &#160; オース・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>日本には、梅雨の季節があります。</p>
<p>1日中雨の日が続くこの季節。</p>
<p>洗濯ものも乾かないし、外遊びもできないし</p>
<p>ママにはつらい季節かもしれませんが、</p>
<p>子供は意外に雨が好きだったりしませんか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアは、</p>
<p>梅雨がありませんし、</p>
<p>私の住むシドニーではあまり雨が降りません。</p>
<p>そのため、</p>
<p>雨が降って水たまりができると</p>
<p>子供たちは大喜び！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>傘をさして、レインブーツでばちゃばちゃするのが</p>
<p>とても楽しいようです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>雨の日に、子供たちがプリスクールで歌う英語の歌たちを</p>
<p>ご紹介しますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この歌を聞くと、</p>
<p>とても楽しそうに歌いながら</p>
<p>雨の中を走り、水たまりで遊ぶ子供たちの姿を思い出す。</p>
<p>そんな歌です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-3427"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>オーストラリアのプリスクールで習った雨の日に歌う英語の童謡　</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3430" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/06/f66ce2afec6a9195aef5d29d945053a7_s.jpg?resize=640%2C427&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="427" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/06/f66ce2afec6a9195aef5d29d945053a7_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/06/f66ce2afec6a9195aef5d29d945053a7_s.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>梅雨に該当する英語の単語はないですが、</p>
<p>Rainy seasonというと伝わりますよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちなみに童謡は、英語でNursery Rhymeといいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>雨の日の英語の歌と聞いてまっさきに思い出すのは</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #ff0000;"><strong>Rain, Rain, Go Away </strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="Rain, Rain, Go Away Nursery Rhyme With Lyrics - Cartoon Animation Rhymes &amp; Songs for Children" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/Zu6o23Pu0Do?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="Rain Rain Go Away Song Nursery Rhymes for Kids Family Fun" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/yqZ4BNwciAM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #ff0000;"><strong>Pitter Patter Raindrops</strong></span></p>
<p>↓画面が黒いですが、ちゃんと再生されます。</p>
<p><iframe loading="lazy" title="Pitter Patter Raindrops  Kindergarten Nursery Rhyme" width="500" height="375" src="https://www.youtube.com/embed/yTyvWepznS8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>雨がパラパラ降るときの擬音語を</p>
<p>Pitter Patter　（ピタパタ）と英語では言います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #ff0000;"><strong>I hear </strong></span><span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: 24px;"><b>thunder</b></span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>https://youtu.be/Y9OuebdT71M</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>かみなりが聞こえるというこの歌は、</p>
<p>子供はすぐに覚える短い歌詞なので</p>
<p>英語初心者の子供にもおすすめです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>雨の日の英語ボキャブラリー</h2>
<p>雨の日にバイリンガル育児で活躍する英語のボキャブラリーです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>雨　Rain</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>雨粒　Raindrops</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>傘　Umbrella</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>レインコート　Raincoat</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>長靴　Gumboots</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>水たまり　Muddy paddle</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>雨が降る音　Pitter Patter　</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>虹　Rainbow</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>虹といえば、I can sing a rainbowの歌はプリスクールで習う定番の英語歌</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="height: 12px;"><span style="background: #da70d6; padding: 6px 10px; border-radius: 5px; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 10px;">関連記事</span></div>
<div style="padding: 30px 15px 10px; border-radius: 5px; border: 2px solid #da70d6;"><a href="https://bilingual-ikuji.com//english-song-i-can-sing-a-rainbow/">英語で色が学べる英語童謡I can sing a rainbow♪歌詞＆和訳</a></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>長靴を日本語ではカタカナで表現すると、</p>
<p>レインブーツということが多いですが</p>
<p>オーストラリアでは英語でGumboots＝ガムブーツと呼び、</p>
<p>ゴム製のブーツという意味です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>水たまりをMuddy paddle＝マディパドルと呼ぶ、</p>
<p>長靴でばちゃばちゃやるときに思い出すのは、</p>
<p>ぺパピッグ！！</p>
<p>Muddy paddleといえばぺパピッグです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>娘が水たまりで遊ぶときは、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="chat-l">
<div class="talker"><b><img data-recalc-dims="1" height="150" width="150" decoding="async" class="square" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/06/329750-150x150.png?resize=150%2C150" alt="次女" />次女</b></div>
<div class="bubble-wrap">
<div class="bubble rc8" style="background-color:#ffffff"><div class="bubble-in" style="border-color:#ffffff"><p>I&#8217;m like Peppa pig!!</p>
</div>
</div>
</div>
</div>

<p>&nbsp;</p>
<p>といいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>オーストラリアのシドニーでは雨が続くということがあまりないのhttps://youtu.be/WdvGYRaRHUsで</p>
<p>雨が降ると喜ぶ子供の姿も見かけますが、</p>
<p>日本の梅雨のように毎日延々と雨が続くと、</p>
<p>また違った歌が誕生していたのかもしれませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本ならではの雨の季節を</p>
<p>英語の童謡を歌って楽しく過ごしてくださいね♪</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/kids-english-songs-for-rainy-day/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3427</post-id>	</item>
		<item>
		<title>子供に英語の【時間の読み方】を教える時計を発見！これはヒット！</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/time-teacher-clock/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/time-teacher-clock/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jun 2018 00:50:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[絵本]]></category>
		<category><![CDATA[英語の時計の読み方]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=3418</guid>

					<description><![CDATA[&#160; &#160; オーストラリアで小学1年生の長女はまだ時計が読めません。 まだ時計の読み方をちゃんと習っていない時期でありますが そろそろ始まるかなという年齢です。 &#160; オーストラリアに来て、 私も・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアで小学1年生の長女はまだ時計が読めません。</p>
<p>まだ時計の読み方をちゃんと習っていない時期でありますが</p>
<p>そろそろ始まるかなという年齢です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアに来て、</p>
<p>私もびっくりしましたが、</p>
<p>英語の時計の読み方って”何時何分”よりも</p>
<p>もっとシンプルなんだけどややこしい読み方をするんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>例えば、</p>
<p>3：15なら、Quarter pass Three</p>
<p>Quarterは、クォーターと読み、四分の一という意味。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>15分の位置は、時計の四分の一のところなので</p>
<p>そういう意味なんですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>4：55なら、Five(minutes) to Five</p>
<p>ファイブ　トゥー　ファイブで5時まであと5分。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>慣れるまでに、英語初心者は覚えるのに苦労します。</p>
<p>パッと頭の中で何時何分に変換するのがちょっと大変。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>やっぱり、6歳の娘にはもう何が何だかわからない。</p>
<p>そんなときに、</p>
<p>見つけたのが、英語で時計を読むときにぴったりの時計だったんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>見つけたときは、もう即買いでした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語で子供に時計の読み方を教えたいならこんな時計を利用するのもありですよ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-3418"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>ALDIで発見！子供に時計の読み方をわかりやすく教えるTime Teacher Clock</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>今までオーストラリアに暮らしていて</p>
<p>こんなものがあるって知りませんでした！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドイツ系の激安スーパーマーケットのALDI（アルディ）で見つけました。</p>
<p>ALDIは、水曜と土曜に目玉商品のセールをするのですが</p>
<p>これは、5月30日水曜のセールで見つけたもの。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ピンク、白、青の3色で値段は7.99ドル！！</p>
<p>安い。さすがALDI。</p>
<p>ALDI大好きです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3421" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/06/IMG_4082-1.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/06/IMG_4082-1.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/06/IMG_4082-1.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私が買ったのはピンク。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3422" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/06/IMG_4090-1.jpg?resize=480%2C640&#038;ssl=1" alt="" width="480" height="640" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/06/IMG_4090-1.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/06/IMG_4090-1.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p><strong>３と９の場所には、四分の一</strong>と書いてあり、</p>
<p><strong>６のところはハーフ。</strong></p>
<p><strong>右半分はPAST（～時すぎ）、左半分はTO（～時まであと何分）</strong></p>
<p>分針の読み方がわかるように、１は５分、２は10分と数字が書いてあるのも便利！</p>
<p>とにかくいたれりつくせり。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちゃんと分が1分ごとに書いてあるのも便利です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最初はこの日のセールがこの時計だとは知りませんでしたが、</p>
<p>店内を歩いていると、オージーママや中国人ママが</p>
<p>ピンクの時計を持って歩いているので何だろう？と見に行ったら一目ぼれ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>さっそく、娘にプレゼント。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも、TOの部分は算数の知識が必要で</p>
<p>35分なら、あと25分になるという計算がまだできないので</p>
<p>意外に長く使えそうだなと思いました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このALDIの時計は、</p>
<p>分針が長めに作られているので時と分がわかりやすいのもポイント。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>AAA電池（日本の単4電池）1個で動くので経済的です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>英語で時計の読み方を覚えるなら6歳から</h2>
<p>バイリンガル育児をされているママは、</p>
<p>何歳くらいから海外では時計の読み方を覚えるのかな？</p>
<p>と疑問に思っているかもしれませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>学校では、小学1年生５、６，７歳くらいから徐々に習いますよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語で時計を読むは、</p>
<p>Tell the Time</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Learn how to tell the time</strong></p>
<p><strong>時計の読み方を習う</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>teach how to tell the time</strong></p>
<p><strong>時計の読み方を教える</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語の時計の読み方の教え方は過去記事をご参照ください♪</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="height: 12px;"><span style="background: #da70d6; padding: 6px 10px; border-radius: 5px; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 10px;">関連記事</span></div>
<div style="padding: 30px 15px 10px; border-radius: 5px; border: 2px solid #da70d6;">
<p><a href="https://bilingual-ikuji.com//tell-the-time-beginner/">英語の時計の読み方＆時間の伝え方♪Tell the time【初級編5~6歳】</a></p>
<p><a href="https://bilingual-ikuji.com//tell-the-time-intermediate/">英語の時計の読み方♪quarterを使った15分45分と半の英語表現【中級編】</a></p>
<p><a href="https://bilingual-ikuji.com//tell-the-time-minute-hand-simple/">英語の時計の読み方♪５分単位の英語の時間の伝え方【上級編シンプル】小２向け</a></p>
<p><a href="https://bilingual-ikuji.com//tell-the-time-long-hand/">英語の時計の読み方「あと何分で何時＆何時何分すぎ」ToとPast【上級編】</a></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>海外の時計の読み方を覚えよう！</h2>
<p>日本で英語を勉強してきて１０数年ですが、</p>
<p>時計の読み方ってそういえば記憶にないなぁと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアで生活するようになり、気づいたこと。</p>
<p>今何時？と聞くと、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>7時50分です。</p>
<p>3時15分です。</p>
<p>6時42分です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>などと返ってくることはまずありません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>7時50分なら　10 to 8</p>
<p>3時15分なら　quarter past three</p>
<p>6時42分なら　around quarter to 7</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>きっちり、何時何分まで言ってくれることってほとんどない。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供にもぜひ、</p>
<p>海外で主流の読み方を教えてあげるとよいですよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ゲーム感覚で</p>
<p>練習するといいですね！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>日本で買えるTime Teacher Clock</h2>
<p>日本でもこの便利なタイム　ティーチャー　クロックが買えないかと探してみました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Teaching-owlconic-%E6%95%99%E8%82%B2%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF%E6%99%82%E9%96%93Faster-Makes%E5%AD%90%E3%81%A9%E3%82%82%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%8C%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%81%84%E3%80%82%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AE%E5%AD%90%E3%81%AE%E5%A3%81%E6%99%82%E8%A8%88Perfect-for%E8%A6%AA%E3%81%A8%E6%95%99%E5%B8%AB%E3%80%81%E3%81%AE%E5%B9%BC%E5%85%90%E3%81%AE%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%82%84%E6%95%99%E5%AE%A4%E3%80%82/dp/B073SX83CG/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;pd_rd_i=B073SX83CG&amp;pd_rd_r=916f632c-652d-11e8-817a-117af01e3bee&amp;pd_rd_w=7JG5x&amp;pd_rd_wg=VGFvl&amp;pf_rd_i=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_p=7990452376513976631&amp;pf_rd_r=238RZ0SC4VRD8K3QEKTQ&amp;pf_rd_s=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_t=40701&amp;psc=1&amp;refRID=238RZ0SC4VRD8K3QEKTQ&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=8cf485f094665a64c66656d9ad3c0271" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=B073SX83CG&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=B073SX83CG" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>まさにすべての機能を備えたタイムティーチャークロックです。</p>
<p>でも、高いですねぇ。2万円越えです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もう少し安いもので見つかったのがこちら。</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%87%E3%82%B8%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E5%A3%81%E6%8E%9B%E3%81%91%E6%99%82%E8%A8%88-EasyRead-Childrens-Teaching-dia-Learn/dp/B00L0MIB8K/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;pd_rd_i=B00L0MIB8K&amp;pd_rd_r=916f632c-652d-11e8-817a-117af01e3bee&amp;pd_rd_w=7JG5x&amp;pd_rd_wg=VGFvl&amp;pf_rd_i=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_p=7990452376513976631&amp;pf_rd_r=238RZ0SC4VRD8K3QEKTQ&amp;pf_rd_s=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_t=40701&amp;psc=1&amp;refRID=238RZ0SC4VRD8K3QEKTQ&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=f7ce5da336a8da5350fb8cfa11437e32" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=B00L0MIB8K&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=B00L0MIB8K" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/EasyRead-Teacher-Childrens-Classroom-time-teaching/dp/B00AWI6ZFY/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;pd_rd_i=B00AWI6ZFY&amp;pd_rd_r=916f632c-652d-11e8-817a-117af01e3bee&amp;pd_rd_w=7JG5x&amp;pd_rd_wg=VGFvl&amp;pf_rd_i=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_p=7990452376513976631&amp;pf_rd_r=238RZ0SC4VRD8K3QEKTQ&amp;pf_rd_s=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_t=40701&amp;psc=1&amp;refRID=238RZ0SC4VRD8K3QEKTQ&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=4b8e9aad329bb7159a377005c1c685dd" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=B00AWI6ZFY&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=B00AWI6ZFY" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>腕時計になるとかなりお求めやすいお値段になります。</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/EasyRead-Time-Teacher-ERW-COL-24-NB-EasyRead%E6%99%82%E9%96%93%E5%85%88%E7%94%9F%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%99%82%E8%A8%88%E3%80%8112/dp/B01APWIVK8/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;pd_rd_i=B01APWIVK8&amp;pd_rd_r=916f632c-652d-11e8-817a-117af01e3bee&amp;pd_rd_w=7JG5x&amp;pd_rd_wg=VGFvl&amp;pf_rd_i=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_p=7990452376513976631&amp;pf_rd_r=238RZ0SC4VRD8K3QEKTQ&amp;pf_rd_s=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_t=40701&amp;psc=1&amp;refRID=238RZ0SC4VRD8K3QEKTQ&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=e65f7021283eb831f326bdabda57c9b3" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=B01APWIVK8&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=B01APWIVK8" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>英語の時計の読み方に関する絵本＆教材</h2>
<p>英語の時計の読み方を習う絵本や書籍もうまく利用しながら</p>
<p>楽しく学べるといいですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Telling-Time-Digital-Analog-Clocks/dp/0881063975/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;pd_rd_i=0881063975&amp;pd_rd_r=a27fc57f-6533-11e8-817a-117af01e3bee&amp;pd_rd_w=K91zj&amp;pd_rd_wg=JQbu3&amp;pf_rd_i=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_p=7990452376513976631&amp;pf_rd_r=MYSEYPYR8PT6YCRFRZGA&amp;pf_rd_s=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_t=40701&amp;psc=1&amp;refRID=MYSEYPYR8PT6YCRFRZGA&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=907f095b7a98f2ea400b1f5be90fd0fc" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0881063975&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0881063975" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>What&#8217;s the time Mr Wolf?はだるまさんがころんだのようなゲームです。</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Whats-Time-Wolf-Annie-Kubler/dp/085953944X/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527813485&amp;sr=8-18&amp;keywords=time+telling&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=8a778069fb8a9ec4cc59184384a041dc" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=085953944X&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=085953944X" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドリルタイプの教材。</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Finding-Dory-Telling-Disney-Learning/dp/1407165917/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527813485&amp;sr=8-7&amp;keywords=time+telling&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=89c4a15554fe01615bfd728a38afd3fc" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1407165917&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1407165917" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Book-Easy-Telling-Time-Half-hours/dp/1933241268/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;pd_rd_i=1933241268&amp;pd_rd_r=b5863903-6533-11e8-9eef-8da5f5bca4ce&amp;pd_rd_w=Ce2Up&amp;pd_rd_wg=Yt3Rn&amp;pf_rd_i=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_p=7990452376513976631&amp;pf_rd_r=S2AJAJ7PQRGVGGR9KKZP&amp;pf_rd_s=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_t=40701&amp;psc=1&amp;refRID=S2AJAJ7PQRGVGGR9KKZP&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=4844afc1ef1c8c24c830be026f24e85c" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1933241268&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1933241268" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フラッシュカードは反復学習に便利です。</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Trend-Enterprises-%E3%83%9D%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%82%BA-%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89-%E5%AD%90%E4%BE%9B%E5%90%91%E3%81%91%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E/dp/B0006BHP0G/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;pd_rd_i=B0006BHP0G&amp;pd_rd_r=916f632c-652d-11e8-817a-117af01e3bee&amp;pd_rd_w=7JG5x&amp;pd_rd_wg=VGFvl&amp;pf_rd_i=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_p=7990452376513976631&amp;pf_rd_r=238RZ0SC4VRD8K3QEKTQ&amp;pf_rd_s=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_t=40701&amp;psc=1&amp;refRID=238RZ0SC4VRD8K3QEKTQ&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=014af589fb05e300adf7171ea8a9395e" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=B0006BHP0G&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=B0006BHP0G" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Telling-Flash-Cards-Kirsteen-Robson/dp/1474937683/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527813485&amp;sr=8-3&amp;keywords=time+telling&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=198a02289db663692ef928ed3507cc03" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1474937683&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1474937683" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>海外で生活していると、</p>
<p>よく使う英語表現と実際に日本で習う英語学習に差があることを</p>
<p>感じます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>時計の読み方もそうですね。</p>
<p>英語の時計の読み方をバイリンガル育児に取り入れてみてはいかがでしょうか？</p>
<p>親子の楽しいゲームができそうですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/time-teacher-clock/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3418</post-id>	</item>
		<item>
		<title>子供にママからの愛を伝える英語絵本！娘・息子へのラブレター。</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/how-much-mum-love-you-english-book/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/how-much-mum-love-you-english-book/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2018 01:44:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[幼稚園児向け絵本]]></category>
		<category><![CDATA[絵本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=3397</guid>

					<description><![CDATA[&#160; &#160; 子供に”愛してる”　”大好き”って毎日伝えてますか？ 日本の文化もあるかもしれないけど、 １日の生活の中で子供に愛を伝える回数が オーストラリアもぐっと少ないような気がします。 &#160; ・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供に”愛してる”　”大好き”って毎日伝えてますか？</p>
<p>日本の文化もあるかもしれないけど、</p>
<p>１日の生活の中で子供に愛を伝える回数が</p>
<p>オーストラリアもぐっと少ないような気がします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアで日々子育てをしていると</p>
<p>オージー親子のスキンシップや愛情表現を毎日目にする機会がある中で</p>
<p>気づいたこと。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>１日のうち、</p>
<p>何回も愛を伝える機会があるなということ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>朝、子供を送り出すとき</p>
<p>学校まで来るまで乗せていき、</p>
<p>子供を車からおろす場所の名前が</p>
<p>&#8220;Kiss and Ride&#8221;＝キス、乗り降りをする場所という意味です。</p>
<p>本当にそういう看板が立っています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そこで子供を下すとき、</p>
<p>”I love you! Have fun!&#8221;</p>
<p>などと言って子供を送り出すのですが</p>
<p>子供もI love you mum.などと返します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>寝る時の絵本を読む時間、</p>
<p>寝る前にももちろんI love you</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>１日に何度もI love youと子供に伝える機会があるんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな挨拶のような愛してるではなく、</p>
<p>どれだけママが、パパが自分を愛しているか</p>
<p>目と目を合わせて、頬と頬を寄せて</p>
<p>抱きしめながら”愛してる”を伝える時間。</p>
<p>そんな時間に読んでほしい英語の絵本を紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>育児って自分の時間もろくに取れず</p>
<p>ストレスでイライラすることもあるけれど、</p>
<p>育児で忙しい時間は実は、ママにとって人生で一番甘く幸せな時間。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ママが子供にとって一番の時期だから。</p>
<p>いつか、子供たちは親よりも友達を選ぶようになり</p>
<p>この手から巣立っていくから。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな幸せな時間にぜひ読んでほしい。</p>
<p>子供へのありったけの愛を伝える英語絵本。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>絵本を読む時間が</p>
<p>ママにとっても子供にとってもいつか甘い思い出になってしまう前に。</p>
<p>今、読んでほしいのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-3397"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>ママの愛、ちゃんと子供全員に伝わってるかな？</h2>
<p> <img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3407" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/05/family-1784371_640-1.jpg?resize=640%2C426&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="426" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/05/family-1784371_640-1.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/05/family-1784371_640-1.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ママから子供への愛情ってちゃんと伝わってるかな？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな風に不安に感じたことありませんか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>うちには３人子供がいます。</p>
<p>真ん中の子は特に、ついつい手が回らないこともあったりして</p>
<p>愛情がちゃんと伝わっているか私は不安になることがあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>だから彼女には、</p>
<p>クリスマスや誕生日など機会があるごとに</p>
<p>”I love you&#8221;を伝える絵本を見つけてはプレゼントしています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ママからあなたへのラブレターよ。って。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>何もかもが初めての経験である第一子はママもついつい手をかけます。</strong></p>
<p><strong>一番小さい末っ子はいつまでもみんな赤ちゃんのように扱います。</strong></p>
<p><strong>真ん中の子は、もしかしたら寂しい思いをしているのでは？</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>真ん中の子に限らず、子供に愛がちゃんと伝わっているか</p>
<p>私のように心配するママがいたら…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供に愛を思いっきり伝える英語表現が知りたい！</p>
<p>そんなママがいたら…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ぜひここに紹介する絵本を読んであげてください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>真ん中の子、６歳の娘は</p>
<p><strong>不安になったり、ママのぬくもりを感じたくなると</strong></p>
<p>これらの絵本を持ってきて</p>
<p><strong>『ママ、読んで』</strong>とやってきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんなとき、</p>
<p><strong>『絵本のラブレターを贈って正解だった』</strong>と私は思うんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ママから子供へのラブレター、</p>
<p>おすすめですよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ママから子供への愛してるの伝え方。</p>
<p>英語絵本から学ぶ表現は多いです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="height: 12px;"><span style="background: #da70d6; padding: 6px 10px; border-radius: 5px; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 10px;">関連記事</span></div>
<div style="padding: 30px 15px 10px; border-radius: 5px; border: 2px solid #da70d6;">
<p><a href="https://bilingual-ikuji.com//10ways-to-tell-i-love-you-to-kids/">バイリンガル育児で子供に毎日愛を伝える10の方法</a></p>
<p><a href="https://bilingual-ikuji.com//how-to-praise-kids100/">子供の褒め方英語フレーズ100連発♪子供の自信をぐんぐん伸ばす褒め方伝授！</a></p>
<p><a href="https://bilingual-ikuji.com//tell-i-love-you-english-phrases/">英語で子供に愛を伝えるフレーズ50選！I love youだけじゃない！</a></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>実は、もうすぐ１０歳になる息子が</p>
<p>そろそろ反抗期かな？と思うことがあります。</p>
<p>もうべたべたと甘えることは少なくなっても、</p>
<p>学校や社会でどんなことがあっても、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>ママは、こんなにあなたを愛してる。</strong></p>
<p><strong>どんなあなたでも、何があっても。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>だから、何か困ったことや悩んでることがあったら</strong></p>
<p><strong>ママに話してほしい。</strong></p>
<p><strong>ママはいつでもあなたの味方だから。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そういう想いを伝えたくて</p>
<p>長男に読むこともあります。</p>
<p>いじめにあったり、</p>
<p>何か嫌なことがあったり</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>どんなささいなことでも１人で悩まないでほしい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それを小さなころから徹底して子供に伝えたいという気持ちもあります。</p>
<p>だから、親から子供へI love youを伝える絵本を見つけると</p>
<p>つい買ってしまうのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="padding: 16px; border: none 3px #4169e1; border-radius: 10px; background-color: #f0f8ff; margin-top: 30px; margin-bottom: 30px;">
<p><strong>あなたはママの宝物。</strong></p>
<p><strong>あなたの幸せはママの幸せ。</strong></p>
<p><strong>あなたは存在しているだけで特別。</strong></p>
<p><strong>ただ、そこに存在しているだけで愛しい存在だから。</strong></p>
<p><strong>ママはあなたをこんなに愛しているよ。</strong></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供たちの胸にしっかり刻んでほしい。</p>
<p>だから、何度も何度も絵本で読み聞かせする。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ママからのラブレター、伝わるといいですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>娘・息子へ。子供にママからのありったけの愛を伝える英語絵本</h2>
<p>以前もご紹介したことがある絵本もありますが、</p>
<p>本当におすすめなので</p>
<p>こちらでも紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="linkcard"><div class="lkc-internal-wrap"><a class="lkc-link no_icon" href="https://bilingual-ikuji.com//english-book-nomatterwhat"><div class="lkc-card"><div class="lkc-info"><div class="lkc-domain">０からはじめるバイリンガル育児　ときどき　マルチリンガル育児</div></div><div class="lkc-content"><figure class="lkc-thumbnail"><img decoding="async" class="lkc-thumbnail-img" src="//i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/FullSizeRender-10.jpg?resize=150%2C150&ssl=1" width="100px" height="108px" alt="" /></figure><div class="lkc-title">4－5歳におすすめ♪ママの不変の愛を伝える心温まる感動英語絵本！</div><div class="lkc-excerpt">子供たちは、時としてママが自分をどれだけ愛しているか知りたいものです。疑いようのない愛情だとわかっているけど、いたずらしても・・・いうことを聞かなくても・・・悪い子でも・・・ぐずぐずしても・・・&nbsp;ママ、私を愛してくれる？&nbsp;そんな疑問に答える英語絵本です。&nbsp;こんにちは。バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。&nbsp;この頃、5歳の娘が『ママが死んじゃったら・・・』と不安そうに話すことがあります。&nbsp;人が永遠に生きられないということに気が付いたんでしょう。ママが、たとえ死んでしまっ...</div></div><div class="clear">
							</div>
						</div></a></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>本の画像をクリックするとAmazonの商品ページに飛びます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/No-Matter-What-Debi-Gliori/dp/0152063439/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;pd_rd_i=0152063439&amp;pd_rd_r=59cf97e5-646d-11e8-9f9e-730b320e55ab&amp;pd_rd_w=yXckN&amp;pd_rd_wg=TeEvU&amp;pf_rd_i=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_p=7990452376513976631&amp;pf_rd_r=8F14HHY5Y9V9XRK8ZRTX&amp;pf_rd_s=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_t=40701&amp;psc=1&amp;refRID=8F14HHY5Y9V9XRK8ZRTX&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=bd388fe0d89d806e378fb17ea32c22b7" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0152063439&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0152063439" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>どんなことがあっても…愛しているよ NO MATTER WHAT</strong></span></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1408850001" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>↓PADDED　BOOKとあるのでちょっと厚めのバージョンのようです。</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Matter-What-padded-board-book/dp/0544915844/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1527726790&amp;sr=1-9&amp;keywords=NO%E3%80%80MATTER%E3%80%80WHAT&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=1d8139763bd4a1c39607739c3b189fac" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0544915844&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0544915844" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>どんなあなたでも愛しているよ。</p>
<p>ただそれを伝える絵本。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>”僕はとってもおこりんぼうだし</p>
<p>小さいし、誰も僕をちっとも愛してくれないよ！”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんなスモールという子ぎつねとラージという親ぎつねの会話で絵本は進んでいきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>”おこりんぼうでもそうでなくても、</p>
<p>私はいつもあなたを愛しているよ。何があっても”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>NO MATTER WHATは何があってもという意味。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そのあとも、</p>
<p>もしも僕が…だったら？というスモールの問いに</p>
<p>ラージは何があっても愛しているよ。と答えていきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも、”死んでしまったら愛はどうなるの？”</p>
<p>そんなスモールの問いにラージは何と答えるのでしょうか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私がこの絵本を買ったのは、その答えにありました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供にとって”死”は恐怖です。</p>
<p>でも、誰にも逃れられない宿命でもあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>誰か大切な人の死を経験した時、</p>
<p>その愛がどうなってしまうのか不安にならないように。</p>
<p>ママの愛はいつまでもいつまでもあなたと共にある。</p>
<p>いろいろな想いを伝えられると思い、真ん中の娘に贈った本です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>どんなあなたでもママは愛してる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>実は、真ん中の娘の育児は私にとって大きなチャレンジでした。</p>
<p>（過去形ではないけれど…）</p>
<p>ずいぶんと悩み、</p>
<p>発達障害ではないかと相談にもたくさん行った日々。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>感情が爆発してしまうこともあったり</p>
<p>うまく自分の気持ちが伝えられない娘に</p>
<p>どんなあなたでも、</p>
<p>怒りん坊でも、どんな姿でもママはあなたを愛している。</p>
<p>その愛は永遠なのよ。</p>
<p>と伝えるにはこの絵本しかないと思いました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>反抗期のお子さん</strong>にもぜひ読んであげてください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>娘の一番お気にいりの絵本がこの絵本だと聞いて</p>
<p>絵本は確実にママの愛を子供に伝えられると確信しました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供が世間一般の”いい子”や</p>
<p>”育てやすい子”ではなくても</p>
<p>どんな性格でも、誰が何といっても</p>
<p>ママはあなたを愛している。</p>
<p>そのままのあなたを愛している。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>その気持ちを子供が知ることの大切さ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>育児中にイライラしてしまう。</p>
<p>イライラばかりの毎日になりそうでも、</p>
<p>夜、布団の中で子供を抱きしめながら</p>
<p><strong>どんなあなたでも愛しているよ。何があっても。</strong></p>
<p>そのフレーズに、</p>
<p>親としてあるべき姿を思い出す。</p>
<p>私は、娘にではなく自分にこの絵本を読んでいるのかもしれません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>本当におすすめです。</p>
<p>英語も難しくありません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>おなかの中のまだ見ぬわが子へ。I JUST COULDN&#8217;T WAIT TO MEET YOU</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Just-Couldnt-Wait-Meet-You/dp/0857989707/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1527726495&amp;sr=1-1&amp;keywords=i+just+couldn't+wait+to+meet+you&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=a4621ce323d9ae0b2d4ce8efb3b2f6b3" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0857989707&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0857989707" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あなたがおなかの中にいたときはね…</p>
<p>子供は自分がママのおなかにいたときのお話、好きじゃないですか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>あなたがママのおなかの中にいたとき、</strong></p>
<p><strong>ママはこんなにあなたに会いたかったのよ。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>ただ、ただママはあなたに会いたくて待ちきれなかったわ。</strong></p>
<p>そんな題名の絵本。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こんなに待ち焦がれてたのよ。</p>
<p>かわいいあなたに会いたくて。</p>
<p>これから大きくなるあなたの成長を楽しみにしているわ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ママとパパの溢れるばかりの愛情を伝える絵本。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あなたがおなかにいたときはね…って</p>
<p>思い出話も一緒に。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>妊娠中のママにも読んでほしい英語絵本です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>１ページに２文ほどなので難しくありません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>今もこれからもずっと愛しているよ。I LOVE YOU NOW AND FOREVER</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Love-You-Forever-Picture-Book/dp/1474846262/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1527724172&amp;sr=1-1&amp;keywords=I+love+you+now+and+forever&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=1830ed106dde6404962ae4f3e39e7c49" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1474846262&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1474846262" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>一番最近買った英語絵本です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>朝日が昇るようにあなたのことを愛しているよ。今日も、毎日。</p>
<p>楢（なら）の木が育つようにあなたを愛しているよ。確かに、強く。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>どんな風にあなたを愛しているか自然のようすを例えながら</p>
<p>伝えています。</p>
<p>朝日を見るたび、川の流れを見るたび</p>
<p>成長した子供たちが母の愛を思い出してくれるかな？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最後は、<strong>ありのままのあなたを愛しているよ。今も、これからもずっと。</strong></p>
<p>と終わります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ありのままのあなたを愛している。</p>
<p>親から子供への愛は無条件。</p>
<p>子供から親への愛もまた無条件ですね。</p>
<p>どんなママでも子供は大好きって言ってくれますから。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>１ページに１文ほどの短い英語なので初心者にもおすすめです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>３人きょうだいで誰が一番好き？ YOU &#8216;RE ALL MY FAVOURITES</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Youre-All-Favorites-Sam-McBratney/dp/0763642975/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;pd_rd_i=0763642975&amp;pd_rd_r=59cf97e5-646d-11e8-9f9e-730b320e55ab&amp;pd_rd_w=yXckN&amp;pd_rd_wg=TeEvU&amp;pf_rd_i=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_p=7990452376513976631&amp;pf_rd_r=8F14HHY5Y9V9XRK8ZRTX&amp;pf_rd_s=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_t=40701&amp;psc=1&amp;refRID=8F14HHY5Y9V9XRK8ZRTX&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=46f0b0a177d9d30b0929d922cfb5e357" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0763642975&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0763642975" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>３人きょうだいのなかで誰が一番好き？</strong></p>
<p><strong>ママのお気に入りは誰？</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供にそう聞かれたことはありませんか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>うちも３人きょうだい。</p>
<p>誰が一番ママのお気に入りか気になるようです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな子供たちへの答えにぴったりだと</p>
<p>見つけたときには即買いしたこの英語絵本。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>３匹のきょうだいこぐまがそれぞれに</p>
<p>誰がお気に入りかパパとママに聞きます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>パパやママの答え方が最高です。</p>
<p>こうやって答えればいいのね！！</p>
<p>英語で、み～んなパパとママの大切なお気に入り！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供たちは、</p>
<p>それでもこっそり</p>
<p>『ママは本当は誰が一番お気に入りなの？』って聞いてきますけどね。笑</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>２～３文ずつなので</p>
<p>長い絵本ではなく読みやすいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>このまま大きくならないで…育児の愛しい時間　IF I COULD KEEP YOU LITTLE&#8230;</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Could-Keep-Little-Marianne-Richmond/dp/1934082929/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;qid=&amp;sr=&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=df0aa485f92daacdf4a528456f953ddb" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1934082929&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1934082929" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>私の赤ちゃんがこのまま大きくならないで小さなままでいてくれたら…</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供が手のかかる年齢真っ最中の時は</p>
<p>早く、成長して～！！</p>
<p>って思うけれど、いざ、子供が手を離れるときになると</p>
<p>母は寂しいものです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ずっと赤ちゃんのままでいて！！</p>
<p>そう願いたくなる。</p>
<p>でも、そうすると子供の成長した姿がみられないんですよね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日々成長する子供との愛しいけれど限りある時間。</p>
<p>ママと子供が２４時間一緒にいられる時間なんてあっという間に終わってしまいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供の成長がうれしくも切ない。</p>
<p>そんなママにぜひ読んでほしい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな愛しい時間を大切にしよう。</p>
<p>そう思える絵本です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供もママの気持ちがよくわかるでしょうね。</p>
<p>ママはこんな風に思ってたのねと。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>字がデコレーションしてあるので</p>
<p>読みづらく感じる人もいるかもしれませんが</p>
<p>英文自体は簡単です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>子供たちが赤ちゃんだったころよりも、</p>
<p>学校が始まる年齢や小学校高学年の育児のほうが難しいと</p>
<p>感じるこの頃。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>読み聞かせの時間は習慣にしておくといいなと実感しているんです。</p>
<p>子供に直接いうよりも絵本で伝えたほうがすんなり伝わることってきっとある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>小さい弟や妹に読んでるふりして</p>
<p>お兄ちゃんお姉ちゃんに聞かせるのもありですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語絵本の”ママから子供への愛してる”は</p>
<p>日本語じゃ恥ずかしいようなセリフもさらっと読めるのがいいところ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ママからのI LOVE YOU、</p>
<p>子供に思いっきり伝えたい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/how-much-mum-love-you-english-book/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3397</post-id>	</item>
		<item>
		<title>父の日のおすすめ英語絵本！【年齢別】お父さんへの愛を伝えよう</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/fathers-day-english-children-book/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/fathers-day-english-children-book/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 May 2018 09:45:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[小学生向けの本]]></category>
		<category><![CDATA[幼稚園児向け絵本]]></category>
		<category><![CDATA[絵本]]></category>
		<category><![CDATA[０～２歳向け絵本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=3382</guid>

					<description><![CDATA[&#160; &#160; 日本の父の日は6月第3日曜日ですね。 オーストラリアの父の日は、 9月第1日曜日なのでまだまだなんですが。 &#160; 日本の父の日に合わせて 父の日カードが欲しくても オーストラリアでは9・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本の父の日は6月第3日曜日ですね。</p>
<p>オーストラリアの父の日は、</p>
<p>9月第1日曜日なのでまだまだなんですが。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本の父の日に合わせて</p>
<p>父の日カードが欲しくても</p>
<p>オーストラリアでは9月の父の日なので</p>
<p>カードを買う時期がかなりずれてしまうんですよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>世界の国では、</p>
<p>父の日が違うというのも</p>
<p>英語を学ぶ子供たちにぜひ伝えてくださいね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今日は、</p>
<p>父の日にまつわる英語絵本のご紹介です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>父の日に限らず、</p>
<p>”Father&#8221; 父がテーマの英語絵本をあつめてみました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>文章の長さなどから</p>
<p>年齢別にわけていますので</p>
<p>お子さんの年齢や英語力で選んでみてくださいね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-3382"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>父の日におすすめの英語絵本【赤ちゃん～３歳】</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3391" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/05/baby-2616673_640.jpg?resize=640%2C426&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="426" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/05/baby-2616673_640.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/05/baby-2616673_640.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なるべく短い文章を使っていたり</p>
<p>絵、イラストがきれいな父の日の英語絵本たちです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>本の画像をクリックするとAmazonの購入ページに飛びます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff; font-size: 14pt;"><strong>やっぱり美しいエリックカールのI　LOVE　DAD</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Love-Hungry-Caterpillar-World-Carle/dp/152478589X/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527220671&amp;sr=8-3&amp;keywords=Father's+day%E3%80%80I+love+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=79df2af2845a317ec897f9467e086c76" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=152478589X&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=152478589X" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>1ページが４～５語なので英語が苦手なママでも読みやすいですよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff; font-size: 14pt;"><strong>父うさぎと子ウサギの心温まる会話　GUESS HOW MUCH I LOVE YOU</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Guess-How-Much-Love-You/dp/0763653780/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527220671&amp;sr=8-4&amp;keywords=Father's+day%E3%80%80I+love+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=0ecce9cb2494edf402a7e1425852ca2e" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0763653780&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0763653780" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>パパが君をどれだけ愛しているかあててごらん？</p>
<p>お決まりのセリフが心地いい。</p>
<p>このアニメのテーマソングも子供はすぐに覚えます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語の耳作りにもぜひ！！</p>
<p><iframe loading="lazy" title="Welcome to the Guess How Much I Love You Channel!" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/rSf0wm7fFtY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>どれだけ君を愛しているか伝えたいパパから子供へ　I LOVE YOU BABY!</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Love-You-Baby-Claire-Freedman/dp/1481499041/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527221686&amp;sr=8-32&amp;keywords=Father's+day%E3%80%80I+love+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=da201115f4e567b8d4899b952ea270cc" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1481499041&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1481499041" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>父と子供という設定に限ってはいないのですが</p>
<p>親から子供へどれだけ君を愛しているか</p>
<p>ただ伝えたいんだ…と始まる絵本。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供にめいっぱいの愛を伝えたいパパが</p>
<p>子供に読んであげるといい絵本です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>アニメも人気のダニエルタイガーがパパに愛を伝えます　I LOVE YOU DAD</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Love-You-Daniel-Tigers-Neighborhood/dp/1481457365/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527221686&amp;sr=8-33&amp;keywords=Father's+day%E3%80%80I+love+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=6b0ad5334ef52de90c2283508b5e2c5b" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1481457365&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1481457365" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>僕がパパを愛してる理由をダニエルが一生懸命伝えます。</p>
<p>子供が英語でパパに愛を伝えることを学べる絵本。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>パパを愛しているのはね…　I LOVE MY DADDY BECAUSE…</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/I-Love-My-Daddy-Because/dp/0525446249/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527222401&amp;sr=8-65&amp;keywords=Father's+day%E3%80%80I+love+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=fede20a8ca226dffe84b573cabd4f545" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0525446249&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0525446249" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>イラストはレトロですが、</p>
<p>ライオンやペンギンなどたくさんの動物の親子が出てきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>シンプルな文法の英語で</p>
<p>パパを好きな理由が伝えられています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>2歳～３歳の子供が覚えることができる英語フレーズなので</p>
<p>ぜひ何度も何度も読んでほしい。</p>
<p>英語に親しむきっかけになる良書です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>パパにキスをお願い！　KISSES FOR DADDY</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Kisses-Daddy-Frances-Watts/dp/1416987215/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;pd_rd_i=1416987215&amp;pd_rd_r=335141b6-5fe6-11e8-b88d-43678a1b55c8&amp;pd_rd_w=xFdb5&amp;pd_rd_wg=5Wo2k&amp;pf_rd_i=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_p=7990452376513976631&amp;pf_rd_r=5KQBD02N7597NYM19MNH&amp;pf_rd_s=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_t=40701&amp;psc=1&amp;refRID=5KQBD02N7597NYM19MNH&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=4c2f3d607a83a27e4936c09fc99b8e02" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1416987215&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1416987215" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ベッドタイム、まだまだ寝たくないこぐまは、</p>
<p>さぁ、ベッドタイムキスは？と尋ねるパパに</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>NO、NO、NO！！</p>
<p>パパにキスはなし！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>じゃあ、クロコダイルのキスは？</p>
<p>キリンのキスは？</p>
<p>コウモリのキスは？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>とこぐまにたずねていくお話。</p>
<p>こぐまのNO！！はきっとすぐに子供も覚えてしまいますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>父の日におすすめの英語絵本【幼稚園児（4歳～6歳）】</h2>
<p>パパと子供の楽しい思い出や</p>
<p>パパへ言葉で感謝や愛を伝える英語絵本をぜひ読んであげたい年齢です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>パパに贈りたい　DADDY IS MY HERO</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Daddy-My-Hero-Dawn-Richards/dp/0552569151/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527222089&amp;sr=8-21&amp;keywords=Father's+day%E3%80%80I+love+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=3c8e54f17826998d29d7047facff16e6" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0552569151&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0552569151" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>パパは私のヒーローよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>うちのパパは、</p>
<p>一見普通に見えるけどね…</p>
<p>実は、こんなにすごいんだよ！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>パパがどんなに特別かを伝える英語絵本。</p>
<p>パパは私の、僕のヒーローなんだよ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>きっとこの絵本を子供からプレゼントされたら</p>
<p>嬉しいですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>僕のパパが一番さ！　MY DAD&#8217;S THE BEST</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/My-Dads-Best-Nicholas-Allan/dp/1782955305/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527222401&amp;sr=8-63&amp;keywords=Father's+day%E3%80%80I+love+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=1dde1a2d063eb4fcbf13ce83d5c1cbfc" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1782955305&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1782955305" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>僕のパパが世界一！そういわれたらうれしいですよね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>僕のパパは、歌は歌手のようにうまくないけれど</p>
<p>料理もシェフのように上手じゃないけれど、</p>
<p>でも、パパはこんなに最高なんだ！</p>
<p>僕のパパが一番な理由をユーモアたっぷりに描いています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>私がパパを好きな理由　WHY I LOVE MY DAD</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Why-I-Love-My-Dad/dp/1499800355/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527222401&amp;sr=8-57&amp;keywords=Father's+day%E3%80%80I+love+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=7f38ac626b303f6904edf25ea8caa6bf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1499800355&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1499800355" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>パパを愛している理由を</p>
<p>ちょっと笑えるユーモアを交えて伝えています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>1ページに1文程度の短い英語フレーズなので</p>
<p>英語が苦手なママやパパでも読みやすいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>こんなに愛しているよ。I LOVE YOU TO THE MOON AND BACK</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/I-Love-You-Moon-Back/dp/1589255518/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527227758&amp;sr=8-1&amp;keywords=I+Love+You+to+the+Moon+and+Back+by+Amelia+Hepworth&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=a7c9a6888324a5c3f19c1f88b7d541bb" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1589255518&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1589255518" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>月に行って帰ってくるくらい君を愛しているよ。</p>
<p>という題名のこの絵本。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>朝日が昇るとき、</p>
<p>くまの親子は一日を一緒に過ごし始めます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>おいかけっこしたり、</p>
<p>鼻を触りあったり、</p>
<p>ハグしたり。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>くまの親子の心温まる愛にあふれた一日を描いた絵本です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>僕のパパが一番クール！！　MY DAD&#8217;S THE COOLEST</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/My-Dads-Coolest-Rosie-Smith/dp/1454924799/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1527228721&amp;sr=1-1&amp;keywords=My+Dad's+the+Coolest+By+Rosie+Smith&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=f97ac442f4b1112ec825a1c36880d646" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1454924799&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1454924799" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>僕のパパが一番かっこいい！</p>
<p>ダンスのうまいホッキョクグマのパパ。</p>
<p>大きくても小さくても</p>
<p>毛がいっぱいでも少なくても</p>
<p>パパはいつだって僕たちを笑顔にする天才なんだ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>パパと子供の絆を描いた絵本です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>パパと公園遊びな大好きな子供に！　MY DAD IS THE BEST PLAYGROUND</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Best-Playground-Luciana-Navarro-Powell/dp/0307930904/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1527229727&amp;sr=1-10&amp;keywords=My+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=e2ea83a9603e910d5259a71985b862dc" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0307930904&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0307930904" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>私のパパは最高の遊び場　という意味の題名です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>プレイグラウンドは、公園や遊び場など子供たちが遊ぶ場所のこと。</p>
<p>パパはやっぱり体を使った遊びが上手ですよね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>パパに上ったり、メリーゴーランドのようにくるくる回ったり。</p>
<p>パパと一緒に遊ぶ楽しさ。</p>
<p>パパのダイナミックな遊び。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>パパは最高の遊び場！</p>
<p>子供のそんな言葉はパパにとって最高の誉め言葉ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>父の日におすすめの英語絵本【小学生低学年】</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>パパが素晴らしい理由は100個だってあるよ！　AMAZING　DADDY</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Amazing-Daddy-English-Rachel-Bright-ebook/dp/B01CSIYFWA/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527227325&amp;sr=8-76&amp;keywords=Father's+day%E3%80%80I+love+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=07243a299572ceb4c4b0e252d7351768" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=B01CSIYFWA&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=B01CSIYFWA" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>素晴らしいパパという題名のこの絵本。</p>
<p>パンダの親子が、</p>
<p>何気ない、けれども特別な時間を過ごしながら</p>
<p>父と子供の心温まる関係を描いています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>パパが素晴らしい理由は、たくさんあるよね！</p>
<p>それを子供と確認しながら読むのも素敵です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>パパの日のサプライズ！　THE NIGHT BEFORE FATHER&#8217;S DAY</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Night-Before-Fathers-Day-ebook/dp/B00B1FG7PU/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1527228111&amp;sr=8-1&amp;keywords=The+Night+Before+Father's+Day&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=2c480cf1de5ce698eee7ae8033bcc2cc" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=B00B1FG7PU&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=B00B1FG7PU" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>父の日の前日　という意味の題名。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>父の日を前に、</p>
<p>ママと子供たちはガレージでなにやらガサゴソ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>父の日に、パパにどんなサプライズをするのでしょうか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供たちとワクワクしながら読める絵本。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>父の日のサプライズを考えているならぜひとも読みたい絵本です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>やっぱり私のパパがいい！！　I WANT MY DAD!</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Want-My-Dad-Little-Princess/dp/178344603X/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1527229727&amp;sr=1-6&amp;keywords=My+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=90e9eff8884d1f93cdf7c822bca2b559" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=178344603X&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=178344603X" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>アニメにもなっているリトルプリンセス。</p>
<p>リトルプリンセスは、王様である自分のパパとほかのパパを比べてみると・・・</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>パパはほかのパパよりも背が高い！</p>
<p>ただし、ほかのパパが王様にひざまずいているときだけ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>コックのパパはおいしいケーキが焼ける。</p>
<p>ほかのパパは、乗馬を教えることができる。</p>
<p>泳ぎ方を教えることができる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも、王様であるパパは…</p>
<p>パンを焼けば焦がしてしまう。</p>
<p>すぐに道に迷ってしまう。</p>
<p>泳ぐどころか沈んでしまう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あれ？私のパパはほかのパパに比べて…？？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも…</p>
<p>やっぱりパパがいい！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最後には、自分のパパが最高！って気づくリトルプリンセスに</p>
<p>パパたちは祈るような気持ちで読んであげるかもしれませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>パパになっても子供の心を忘れない。　WHEN DADS DON&#8217;T GROW UP</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/When-Dads-Dont-Grow-Up/dp/0803737173/ref=as_li_ss_il?_encoding=UTF8&amp;pd_rd_i=0803737173&amp;pd_rd_r=335141b6-5fe6-11e8-b88d-43678a1b55c8&amp;pd_rd_w=xFdb5&amp;pd_rd_wg=5Wo2k&amp;pf_rd_i=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_p=7990452376513976631&amp;pf_rd_r=5KQBD02N7597NYM19MNH&amp;pf_rd_s=desktop-dp-sims&amp;pf_rd_t=40701&amp;psc=1&amp;refRID=5KQBD02N7597NYM19MNH&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=d13e092daf2614f37d799c0f3b61462c" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0803737173&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0803737173" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>パパたちが大人にならない時。</p>
<p>そんな題名のこの絵本。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>思わずぷっと噴き出しそうになります。</p>
<p>いるいる、こういうパパ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>大人にならないパパたちの特徴なイラストとともに描かれています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>パパたちの中には、決して大人に成長しないパパたちがいます。</p>
<p>見ればすぐにわかる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>石は投げるものだと思っているパパ（水がある場所では）</p>
<p>梱包材のぷつぷつはつぶすためにあると思っているパパ</p>
<p>まだ漫画やコミックを読んでいるパパ</p>
<p>などなど</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>大人にならないパパたちが描かれていますが、</p>
<p>大人にならないパパって子供の心をいつまでも忘れない</p>
<p>Full of Funのパパ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>決して成長しないパパって子供にとっては最高のパパだなぁって</p>
<p>妻もやさしくなれる絵本です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>父の日におすすめの英語絵本【小学生高学年】</h2>
<p>小学生高学年向け英語絵本はちょっと見つけるのが大変ではありますが</p>
<p>ここに紹介するのは、テーマがちょっと面白い。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>パパも昔はクールだった！！　MY DAD USED TO BE SO COOL</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/My-Dad-Used-Be-Cool/dp/190926394X/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1527229194&amp;sr=1-1-fkmr0&amp;keywords=++My+Dad+Used+To+Be+So+Cool+29%25+off+My+Dad+Used+To+Be+So+Cool&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=a7f81ca9ecc7df24aa80baac12fba494" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=190926394X&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=190926394X" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>僕のパパは昔は超クールだった　というシュールなタイトル。</p>
<p>今はすっかりパパだけど、</p>
<p>昔はパパだって…</p>
<p>タトゥーを入れたり、クールなことやってた過去の日々。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今はもうクールじゃないと自分では思っているけれど</p>
<p>子供たちには、パパはやっぱり今でもクール！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんなユーモアあふれる絵本は、</p>
<p>高学年になってちょっとパパとの距離が出てきた子供と一緒に楽しめるはず。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #0000ff;"><strong>パパと金魚を交換しちゃった？！　THE DAY I SWAPPED MY DAD FOR TWO GOLDEN FISH</strong></span></p>
<p><a href="https://www.amazon.co.jp/Day-Swapped-Dad-Two-Goldfish/dp/0060587032/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1527229727&amp;sr=1-23&amp;keywords=My+dad&amp;linkCode=li3&amp;tag=bilingualikuji-22&amp;linkId=5be541430a8311e52ff1e0b6673a517f" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0060587032&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=bilingualikuji-22" border="0" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=bilingualikuji-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0060587032" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>友達が持っている金魚がどうしても欲しくて</p>
<p>金魚2匹と父親を交換してしまったお話。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>母親に怒られて慌てて父親を取り戻しにいきますが</p>
<p>すでに父親はほかのものに次々交換されていて…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>父親を追いかけていくお話。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>聞いてみますか？</p>
<p>子供のどうしても欲しいものとパパ、交換しちゃう？って。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>また良い本を見つけたら追加しますが、</p>
<p>こうしてみていると</p>
<p>海外では、父の日に感謝を伝えるより愛を伝える絵本のほうが圧倒的に多いということ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>父の日のカードを見ていても</p>
<p>THANK YOUよりも</p>
<p>BEST DAD、YOU ARE MY HEROみたいなメッセージが多いなと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>父の日に、めいっぱいのI LOVE YOUを伝えるのもいいですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/fathers-day-english-children-book/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3382</post-id>	</item>
		<item>
		<title>RとLの発音苦手？超わかりやすいRとLの発音の仕方動画発見！</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/pronunciation-r-l-prime-english/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/pronunciation-r-l-prime-english/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2018 08:48:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ママ向け英語学習教材]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=3365</guid>

					<description><![CDATA[&#160; 私は自慢じゃありませんが、 RとLは苦手です。 息子に突っ込まれることもしばしば。 &#160; 意識していないと RとLの発音がごっちゃになったり、 リスニング時にRとLで混乱することだってあります。 &#038;・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>私は自慢じゃありませんが、</p>
<p>RとLは苦手です。</p>
<p>息子に突っ込まれることもしばしば。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>意識していないと</p>
<p>RとLの発音がごっちゃになったり、</p>
<p>リスニング時にRとLで混乱することだってあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そもそも日本語のらりるれろはRですから</p>
<p>LとRの発音の違いなんて私の脳みそには刻み込まれていません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>しかし！！</p>
<p>英語圏で生活しているとRとLの発音の違いはめちゃくちゃ大事です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>下の単語を声に出して読んでみて下さい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Light、Right, Wright</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>全部カタカナで表現すると</p>
<p><strong>ライト</strong></p>
<p>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも、英語の発音では全部違います。</p>
<p>意味も違います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Lightは明かり、軽いなど</p>
<p>Rightは右、</p>
<p>Wrightは、ライト兄弟の苗字や大工・製造人という意味。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>読むときは、意識して</p>
<p>Lは上の歯の裏に舌をつけて…</p>
<p>Rは舌を巻いて…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>と練習すればできますが</p>
<p>耳でさらっと聞いて</p>
<p>RかLかといわれると結構難しかったりするんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でも、見つけました！！</p>
<p>日本人が苦手なRとLの発音をわかりやすく説明してくれる動画を。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ぜひぜひ、</p>
<p>これはR？L？のクイズに挑戦してみてください！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-3365"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>ネイティブスピーカーには当たり前に聞き取れるRとL</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3366" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2018/03/7e4806fa503885c02b9400508862c7f0_s.jpg?resize=640%2C425&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="425" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/03/7e4806fa503885c02b9400508862c7f0_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2018/03/7e4806fa503885c02b9400508862c7f0_s.jpg?resize=300%2C199&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最初にこの動画を見つけたとき</p>
<p>思わずクリックしてしまいました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>だって、オーストラリア在住7年になりましたが</p>
<p>RとLへの苦手意識はなかなか抜けないんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もともと自分の母国語にない音は</p>
<p>大人になってからその言語を習得した私には</p>
<p>異音。</p>
<p>脳みそにはRとLはプログラミングされていない。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアで生まれ育った子供たちは、</p>
<p>まるで呼吸をするかのように自然にRとLの違いを聞き取ります。</p>
<p>絶対に間違えません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私が、</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="chat-l">
<div class="talker"><b><img data-recalc-dims="1" height="150" width="150" decoding="async" class="square" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/06/614354-150x150.png?resize=150%2C150" alt="ママ" />ママ</b></div>
<div class="bubble-wrap">
<div class="bubble rc8" style="background-color:#ffffff"><div class="bubble-in" style="border-color:#ffffff"><p>今のR？L？</p>
</div>
</div>
</div>
</div>

<p>&nbsp;</p>
<p>と聞くと</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>息子なんてなんで聞こえないの？という顔で</p>
<div class="chat-l">
<div class="talker"><b><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="square" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/%E9%95%B7%E7%94%B7%E3%81%82%E3%82%89%E5%9C%A7%E7%B8%AE.png" alt="長男" />長男</b></div>
<div class="bubble-wrap">
<div class="bubble rc8" style="background-color:#ffffff"><div class="bubble-in" style="border-color:#ffffff"><p>L</p>
</div>
</div>
</div>
</div>

<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そこで聞いてみました。</p>
<div class="chat-l">
<div class="talker"><b><img data-recalc-dims="1" height="150" width="150" decoding="async" class="square" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2016/12/631543-150x150.png?resize=150%2C150" alt="ママ" />ママ</b></div>
<div class="bubble-wrap">
<div class="bubble rc8" style="background-color:#ffffff"><div class="bubble-in" style="border-color:#ffffff"><p>どうやってRとLを聞き分けているの？</p>
</div>
</div>
</div>
</div>

<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>答えは…</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="chat-l">
<div class="talker"><b><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="square" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/06/%E9%95%B7%E7%94%B7%E7%AC%91%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88.png" alt="長男" />長男</b></div>
<div class="bubble-wrap">
<div class="bubble rc8" style="background-color:#ffffff"><div class="bubble-in" style="border-color:#ffffff"><p>Because I can hear it.(だって聞こえるから）</p>
</div>
</div>
</div>
</div>

<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>コツも何もないんです。</p>
<p>聞こえるものは聞こえる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そして、日本育ちの私には聞こえない。</p>
<p>自然にRとLを聞き取れる日が来るとは思えない…。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>日本人は苦手！超わかりやすいRとLの発音の仕方説明動画発見！</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="超わかりやすいLとRの発音の仕方！《サマー先生の英語発音講座#6》" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/7r4UgskSMJ8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>サマー先生の英語発音講座という動画を実は知りませんでした。</p>
<p>サマー先生も初めてだったんですが、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>サマー先生、日本語超うまいよ！！</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本語のうまさにびっくりし、</p>
<p>サマー先生がどうやって日本語を学んだのか気になります！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この動画の中にあるLiceとRiceは大事ですよ！！</p>
<p>シラミとご飯ですから。</p>
<p>ここ間違えると大変です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="難易度高め！Girlfriendなどの発音方法" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/fLiB9fUhBn8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この動画ですっかりサマー先生のファンになってしまいました。</p>
<p>かわいくて、日本語がうまい！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>サマー先生ってこのプライムイングリッシュの広告の女性なんですね！！</p>
<p>知りませんでした！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=803154&amp;p_id=1130&amp;pc_id=1680&amp;pl_id=17182&amp;guid=ON" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="https://i0.wp.com/image.moshimo.com/af-img/0303/000000017182.png?resize=200%2C200" width="200" height="200" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=803154&amp;p_id=1130&amp;pc_id=1680&amp;pl_id=17182" width="1" height="1" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>おお、笑っていいとも！の発音王で講師を務めたこともあるんですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>やっぱり、日本語で英語の発音の仕方を習うって</p>
<p>わかりやすい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語で英語の発音を習うよりも、</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>日本語の特徴を知っているネイティブスピーカーが日本語で説明する</strong></span>のが</p>
<p>超絶わかりやすい！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="padding: 16px; border: dotted 3px #4169e1; border-radius: 10px; background-color: #f0f8ff; margin-top: 30px; margin-bottom: 30px;">
<p>プライムイングリッシュの特徴は、</p>
<p>１．いきなり今日から「聞き取れる」を実感できる音声変化ルール<br />
 ２．ネイティブ並の発音とリズムを身につける音声変化表記とカタカナ表記<br />
 ３．リスニング力が驚異的に向上するサンドウィッチリスニングシステム<br />
 ４．口からフレーズが自然に飛び出す３ステップスピーキングシステム<br />
 ５．「面白いから続けられる！！」個性あふれる登場人物６人が織りなす24の物語</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>興味のある方は<a href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=803154&amp;p_id=1130&amp;pc_id=1680&amp;pl_id=17180&amp;guid=ON" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer">プライムイングリッシュ</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=803154&amp;p_id=1130&amp;pc_id=1680&amp;pl_id=17180" width="1" height="1" />チェックしてみてください</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>たぶん私には永遠にRとLを自然に100発100中で聞き取れる日は来ないと思います。</p>
<p>意識して、学ぶことによってしか英語耳は育たない模様です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これが子供の頃から英語に親しんでいる子供は</p>
<p>RとLが聞き取れる英語耳を持つことができる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>だからやっぱり英語は幼い頃から学ぶ必要はないけど</p>
<p>常に耳から聞こえてくる環境は作っておいたほうが絶対にいいと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>時計の針を巻き戻すことはできませんから。</p>
<p>日本語の発音は、外国人でもあまり苦労せず聞き取ることができる。</p>
<p>でも、英語の発音は</p>
<p>RとL以外にも、BとVや、Th,Shなどややこしいものがいっぱいある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>耳から英語、ぜひ毎日の習慣にしてみてはいかがですか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/pronunciation-r-l-prime-english/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3365</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
