もう新しい年までカウントダウンですね!

お正月の準備はできましたか?

 

こんにちは!

バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。

 

バイリンガル育児ママにお役立ちの

お正月起きてから寝るまでの英語表現をまとめてみました。

 

お正月は日本伝統の行事も多く、

対応する英単語もないことが多いんですよね。

 

オーストラリアでは、初詣なんていかないし、

お年玉もない、お雑煮もおせちも食べません。

 

日本ならではの行事、大切にしたいですね。

 

それでは、

『朝起きてから寝るまでの英語表現お正月版』をどうぞお楽しみください。

Sponsored Links

日本の伝統行事を1つずつ英語で説明するのは大変難しいですし、

バイリンガル育児で子供が幼い時に

そこまで求めなくてもいいんじゃないかなぁと思います。

 

もっと実際の新年の風景に必要な

お正月に朝起きて、寝るまでの自然な会話表現をお届けしますね!

お正月の3が日に使いそうな会話を用意してみましたよ。

 

279bd9f3e3c7f99ae813defcd31e5545_s

Contents

お正月の朝、起きてからの英語表現

子供が起きて来たら・・・

ママママ

Good morning! Happy New Year!

 

 

ママママ

What would you say in New Year’s morning?

お正月の朝にはなんていうの?

 

ママママ

We say Happy New Year!

あけましておめでとうっていうのよ。

 

ママママ

What dream did you have?

どんな夢を見た?(初夢を聞くとき)

 

ママママ

Do you remember your dream last night?

昨日見た夢を覚えてる?

 

ママママ

Are you exited to receive “Otoshidama”?

お年玉をもらうの楽しみ??

 

ママママ

Here is your “Otoshidama”

はい、お年玉よ。

 

ママママ

Please spend them wisely

大事に使うのよ。

 

ママママ

What wouid you say?

なんていうの?(ありがとうは?と促すときに使います)

 

ママママ

Have you made your New Year’s resolitions?

新年の抱負は決めたの?

 

 

ママママ

My New Year’s Resolutions are to speak more English with you, to improve my English, to be more patient and to do more exercise

ママの新年の抱負は、もっとあなたと英語で話すこと、ママの英語を上達すること、忍耐強くなること、もっと運動することね・・・

 

7d9eb94c2360a2d351e6fd21b554f376_s

お正月のお昼の英語表現

お正月のごちそうや、お出かけなどの会話。

 

ママママ

Are you hungry? Would you like to have “Osechi”?

おなかすいた?おせち料理食べる?

 

ママママ

Would you like to eat “Ozouni”?

お雑煮食べる?

 

 

ママママ

Do you want to buy Happy bags?

福袋ほしい?

 

ママママ

What do you want to buy with your “Otoshidama”?

お年玉で何買いたい?

 

ママママ

I will keep your rest of “Otoshidama”

お年玉の残りはママがキープしとくね。

 

ママママ

Do you want to fly a kite?

凧揚げする?

 

ママママ

We are going to visit temple for “Hatsumoude”

初詣にお寺にいくよ。

 

ママママ

We are going to see our relatives today

今日は親戚に会いに行くよ。

 

ママママ

We are going to go to Granma’s house

おばあちゃんちに行くよ。

 

sparkler-677774_640-1

お正月の夜の英語表現

ママママ

This is your very first night for 2017. Sleep tight.

2017年最初の夜ね。おやすみ。

 

ママママ

We had a great New Year’s day, didn’t we?

とっても楽しいお正月だったよね?

 

ママママ

Your tonight’s dream will be the first dream for 2017. We call it “Hatsuyume”.

今晩見る夢が2017年初の夢ね。初夢っていうのよ。

 

ママママ

I’m excited to hear about your first dream tomorrow morning!

ママは明日の朝、あなたの初夢を聞くのが待ちきれないわ!

 

 

まとめ(オーストラリアのお正月の過ごし方)

お正月ならではの英語表現は、新年のあいさつやお年玉の使い方でしょうか。

小学生くらいになると、ずいぶん理解が進むと思いますが、

0~5歳くらいのバイリンガル育児では、

Happy New Year!くらいしか使わないかもしれませんね。

 

お正月の伝統行事は、オーストラリアで育児をするわたしにはとても貴重な機会です。

日本の行事を体験できる数少ない機会ですから。

 

オーストラリアのお正月は、ニューイヤー!という感じで

パーティーや、バーベキューをしたり、公園でピクニックをしたり。

 

ちなみに大掃除という概念もありませんね・・・

 

特におせちなどはないので、

普段の食事をとります。

 

欠かせないのは、大人のシャンパンやお酒でしょうか。

cheers-839865_640

 

オーストラリアのニューイヤーは、

家族や友人と過ごすことが多いです。

初日の出を見るという習慣はありませんが、

ビーチで朝日を眺めるひともいますよ。

 

こどもたちが楽しみにしているお年玉袋を用意するのがちょっと大変なので

折り紙で手作りすることもあります。

 

我が家には、2月にチャイニーズニューイヤーをお祝いする習慣があるので

このときまた子供たちは、日本のお年玉のようにお金がもらえるんです。

 

1年で一番子供たちがマルチリンガルであることに感謝する季節でしょうね。笑

 

今日の記事があなたのバイリンガル育児のお役に立てたならシェアしていただけるとうれしいです♪

 

Sponsored Links