LINEで送る
Pocket

Sponsored Links

赤ちゃんだった子供たちもいつか、成長し、親から巣立っていきます。

愛する子供たちへの愛、卒業する子供を誇りに思う気持ち。

ありったけの親の愛を英語で伝えたいメッセージを集めました。

 

こんにちは。

バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。

 

毎日、子供たちの笑い声、きょうだいげんかをする声、ママ~!と呼ぶ声に

囲まれている私には、まだこの子供たちが巣立つ日のことは、

正直考えたくありません。笑

さみしくて…

 

でも、いつか来るその日にどんなメッセージを贈りたいかを

考えて、英語で卒業する子供へ贈るアドバイス、メッセージ、誇りに思う気持ちを

表現するフレーズを集めてみました。

 

この手から離れてまさに、今、自分の足で人生を切り開こうとする子供へ贈る

親の愛がつまった英語フレーズです。

 

Sponsored Links

 

愛する子供へ親から贈る卒業を祝う英語メッセージ

Your graduation day is a proud day for you and a dream come true for our family.

あなたの卒業式はあなたにとっては誇り高い日でしょうが、私たち家族にとっては夢がかなった日よ。

 

Congrats on graduating high school/university! I’m beyond proud to be related to someone so smart.

高校、大学卒業おめでとう!こんなに賢い誰かさんと関係のある自分を誇りに思うわ。

 

Know what makes your graduation extra special? It’s having watched you grow up, having so many good memories of you and knowing all the challenges you’ve worked through to get to this day.

あなたの卒業をもっと特別にするものが何かわかる?あなたが成長するのを見守れることよ。たくさんの素晴らしい思い出とこの日を迎えるためにあなたが努力してきたことを知っているから。

 

Congratulations, with love for the son/daughter you are and with pride in the amazing person you are becoming.

卒業おめでとう!愛を息子、娘に。こんなに素晴らしい人間になりつつあるあなたを誇りに思って。

 

It seems like just yesterday you were just a kid starting high school…now you’re a confident young man/lady about to receive your diploma. It’s been our joy to watch you grow and achieve so much these past four years. Hope you know how proud we are and how much we love you.

あなたが高校入学したのはまるで昨日のことのようだわ。今、卒業証書をまさに手にしようとしているあなたはもうすっかり、自信にあふれた若い男性、女性。

あなたの成長を見守るのは本当に楽しみだった。この4年間たくさんのことを達成してきたね。

私たち両親がどれだけあなたを誇りに思い、どれだけ愛しているかどうかあなたに伝わっていますように。

 

It’s a beautiful thing, watching the son/daughter we’ve always loved growing up and getting one step closer to his/her dreams. Congratulations, with all our love.

いつもいつも愛してきた自分の息子、娘が成長して自分の夢に近づくのを見守ってきたことは本当に素晴らしいことだわ。卒業おめでとう。ママたちの愛をここに贈ります。

 

Always remember: There’s no limit to what you can do if you keep believing in yourself.

これだけかいつも心にとめておいて。自分を信じさえすれば、あなたができることに限界はないということを。

 

It took a lot of hard work to reach this goal. You had to show up every day, whether you felt like it or not. I hope you feel great about what you’ve accomplished, and I hope you’ll continue to be a person who shows up day in and day out for those things that are worthwhile and important in life.

このゴールまでたどり着くには、本当に頑張ったね!気分が乗らないときでも毎日やらなくてはいけなかったね。

あなたが達成したことに対して素晴らしい気持ちでいることを願うわ。そして、これからも努力を続けていける人間に成長しつづけてほしい。それはとても価値があって、人生で大切なことだから。

 

Keep on growing. Keep adding to the goodness and beauty in the world. Keep developing those unique dreams and talents that make you who you are!

どんどん進んでいきなさい。この世界のいいところ、美しいものをあなたの人生にどんどん加えて、あなただけの特別な夢を膨らませていきなさい。そして、あなたがあなたであるという素晴らしい才能を開花させていくのよ。

 

This is my advice for you as you graduate. Whatever you do, never stop learning, exploring, growing and challenging yourself to be your best.

これは、卒業するあなたに贈る私からのアドバイスです。あなたが何をするにしても学ぶことをやめないで、探索しなさい、自分のベストに常に挑戦しなさい。

 

 

 

私の息子、娘が大学を卒業して自立する日を想定した”ママからの手紙”

私の子供は、8歳の息子、5歳の娘、もう3歳になる娘の3人。

まだまだ私の日々は、”ママ”だけで終わります。

自分の時間もろくに持てない毎日。

 

熱いコーヒーは、うんちをしただの、ジュースをこぼしただの、靴下がないだの、

飲むころにはアイスコーヒーになっていることもざら。

 

趣味の映画鑑賞は、いつしかアニメや子供向けのものばかり。

広いソファーに座っても、左右を固められ、膝の上には必ずだれか乗っていて、

ガールズ2人が膝の上に座ってくるときもあります。

鼻をくすぐる次女の柔らかい髪。

 

ママ、見て! 

ママ、ママ、ママ!!!

 

3人が、私の2つの手を奪い合いながらけんかをする日々。

 

こんな忙しい毎日は終わりがないように見えるけど、

私はまだまだ子供がみ~んな学校に行ってしまう日なんて来てほしくない。

 

いつか、私の手はすっかり空いてしまうことでしょう。

静かに本を読みたいとあれほど願ったのに、

あんなに賑やかな日々を恋しく思うことでしょう。

 

この子供たちと24時間一緒にいられる甘い甘い幸せな時間を終わらせたくない。

思わず、あまりに辛すぎて書くのをやめたくなった手紙。笑

 

今、まだ小さい子供たちが大学を卒業して、

私の手元から離れて暮らす日を想定して書いた手紙です。

 

あくまでも、卒業というテーマの英語フレーズの紹介のために仮想で書いたんですが、

もう悲しくて、悲しくて、泣きました。笑

まだまだ子離れできません…

 

これを書いたら、今すぐに寝ている子供たちを抱きしめたくなりました。

自分の今の人生がいかに幸せなものかを思い知りました。

 

最愛の子供に贈るママからの卒業の手紙です。

(これを書く日があと10年後かと思うと、1日1日を大切に過ごしたいと切実に思いました)

 

育児って親が子供にしてあげていることばかりのように思いがちだけど

それ以上に子供からもらっているものの大きさに手紙を書きながらハッとしました。

 

こんな幸せな時間をありがとう。

私をあなたのママに選んでくれてありがとう。

 

 

ママから息子、娘へ贈る”愛”と”誇り”を伝える英語の手紙

 

Dear my son/daugher

私の息子、娘へ

 

Congratulations!!

I just can’t believe that you are graduating from university. I feel like you were  just 2 years old yesterday!

You grow so much now. You became a wonderful young man/lady.

I am so proud of you as my son/daughter. I know how hard you have worked for earning this diploma.

All your effort you have made was incredible! 

I can’t be happier any more. I’m just so proud of you!! My boy/girl.

I know you are no longer little boy/girl, but remember you are my treasure forever.

 

卒業おめでとう!

あなたが大学を卒業するなんてまだ信じられないわ。昨日2歳だった気がするんだもの。

大きくなったわね。素晴らしい男性、女性になったわ。

あなたが私の息子、娘であること本当に誇りに思うわ。あなたがこの卒業証書を手にするためにどれだけ努力したかママは知ってる。

あなたの努力は素晴らしかったわ!

これ以上ないほど幸せよ。本当にあなたを誇りに思うわ。私の息子、娘。

あなたはもう小さい男の子、女の子じゃないけど、あなたは永遠に私の宝物よ。

 

Now, it’s the time I have to let you go. 

I still remember the day you were born. I still remember the first day you were at preschool. I still remember the sweet days that you are only asking me all my love and attention.

I watch you grow here, so go and explore the big world. Live your life. Enjoy your life. 

I am here for you forever. Wherever you go, whenever you need, I am here with my arms open.

 

さぁ、あなたのこの手を放してもう、行かせなくちゃ。

あなたが生まれた日のことを今でも覚えてる。あなたの幼稚園の最初の日のこともまだ覚えてる。

あなたが私の愛と私の気だけをひきたいと願ったあの甘い日々を覚えてる。

あなたが成長するのを私はここで見ているわ。だから、世界を冒険しておいで。あなたの人生を生きなさい。あなたの人生を楽しみなさい。

ママは、ずっとここにいるわ。あなたのそばに。あなたがどこへ行ってもいつでも私は腕を広げてここにいる。

 

You are my everything. You are the reason why I am me. You are my treasure.You are my life. 

You made me strong. You made me complete. You made my life precious.

I would be your mum again and again and again.

You are the best gift I’ve ever had.

I just love you so much. My heart is with you forever.

 

あなたは私のすべて。あなたは私が私でいる理由。あなたは私の宝物。あなたは私の人生。

あなたがママを強くしてくれた。あなたがいたから私は完成したの。あなたの存在が私の人生をとてつもなく貴重なものにしてくれた。

わたしはあなたのママに何度だってなるわ。

あなたは、わたしの一番最高のプレゼントよ。

本当に愛してる。ママの心は、あなたと永遠に一緒よ。

 

Oh, I really have to let you go now.

Thank you for being my son/daughter.

Thank you for choosing me as  your mum.

Thank you for the sweet time you spent with me.

It was the happiest time in my life.

 

あぁ、もう本当にそろそろあなたを行かせなくちゃ。

私の息子、娘でいてくれて本当にありがとう。

私をあなたのママに選んでくれてありがとう。

ママと過ごしてくれた甘い甘い時間をありがとう。

ママの人生で一番幸せな時間だったわ。

 

I wish all your dreams come true.

あなたの夢がすべて叶いますように。

 

I love you, my son/daughter.

愛しているわ。

 

From your mum

ママより

 

まとめ

息子、娘が卒業するとき、私はこんな風に泣きながら手紙を書くのでしょうか?

もし、これを読んでくださっている方がまさに大学生のお子さんをお持ちのママなら、

お疲れ様でした。人生において、これ以上ないほどのやりがいのある仕事を終えられましたね。

お子さんだけでなく、ママ自身もI’m so proud of myself!!と褒めたたえてください。

 

もし、あなたが私のようになりふり構わず子育て24時間7デイズのママなら

いつか来る子供の巣立ちまでの幸せなひと時、あまりに短いこの甘い時間を

目いっぱい楽しみましょう。

怒ってばかりじゃもったいない。

ニコニコママとの思い出をたくさん作ってもらいましょう。

毎日、毎日、くたくたになるほど、”ママ”でいられる時間は短いものです。

 

いつか、子供たちは大きくなって、今、毎日当たり前につないでくれるこの手から

離れて行ってしまう。

 

ママ、ママ、ママ!!の声、きっといつか恋しくなります。

 

私は、こんなに忙しい毎日が大好き!!

子供たちに囲まれて過ごす毎日が大好き!

こんなに愛にあふれた自分の人生が大好きです!

 

子供と一緒にいられるこの瞬間に感謝を忘れないでいたい。

 

どうか、あなたもハッピーなバイリンガル育児ライフを。

もちろん、バイリンガル育児をしない育児ライフも、ニコニコハッピーでありますように。

 

 

参考サイト:http://ideas.hallmark.com/articles/graduation-ideas/graduation-wishes

 

 

Sponsored Links

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

LINEで送る
Pocket