プレゼントのリクエストを受け取ったサンタの返事を
英語でどのように手紙を書いたらいい?
子供がサンタさんへお手紙をかいたり、ママがサンタさんにメールや電話で
子供が欲しいものを伝えたあと、サンタさんから返事をする場合の英語例文です。
子供にしたら、
自分のリクエストがサンタさんにちゃんと届いたのか気になりますよね。
リクエストによっては、
サンタさんは子供の希望と違うものをクリスマスプレゼントに
くれるかもしれませんが…。
もちろん、子供の希望通りのクリスマスプレゼントをサンタさんが
届けてくれる予定の場合もあるでしょう。
シチュエーション別に
子供からプレゼントのリクエストを受け取ったサンタの返事の英語例文を
見てみましょう。
Contents
子供からクリスマスプレゼントのリクエストを受け取ったサンタからの返事の英語例文
子供たちはサンタさんが
自分のリクエストをちゃんと受け取ってくれたか、
自分の欲しいものを知っているか
心配ですよね!!
サンタさんへのプレゼントのリクエストの手紙の書き方はこちら
サンタさんにママと一緒にお手紙を書いたり、
ママはサンタさんに電話しておいたよっていうけど、
ちゃんとサンタさんからのお返事が欲しい!!
そんな時に使える例文です。
子供からリクエストはされていないけど
サンタさんからお手紙が来る場合の英語例文はこちら
子供のリクエスト通りのプレゼントがもらえる場合のサンタの返事の英語例文
子供がリクエストしたプレゼントがサンタさんから
ラッキーにももらえる場合のサンタさんの返事です。
Dear Sachi
さちちゃんへ
HoHoHo!
Thank you for your letter(request).
I understand that you want a Barbie doll for your Christmas present this year.
ホゥホゥホゥ!
お手紙(リクエスト)ありがとう。
サンタさんは、君がバービー人形を今年のクリスマスプレゼントに欲しいのはわかったよ。
I just checked my Nice list, you are on top of the list!
You have been very good girl(boy) this year.
サンタさんのいい子チェックリストを見たら、君はリストの一番上だった!
今年はとてもおりこうさんだったね。
I’m so proud of you, Sachi.
You have been a good helper for your mum.
サンタさんはさちちゃんのことを本当に誇りに思うよ。
ママのお手伝いをよくしたね。
I have a very happy news for you.
Elves are preparing your special present which you really want!
君にとてもいいニュースがあるんだ。
エルフたちが君が本当に欲しいものを用意しているよ。
I will come to you on Christmas Eve, so please sleep early on that night.
Reindeers are so excited to visit you!
サンタさんはクリスマスイブに君のところに行くからその晩は早く寝るんだよ。
トナカイたちも君のところに行くのを楽しみにしているよ。
Love,
愛をこめて
From Santa Clause
サンタクロースより
子供のリクエストと違ったプレゼントがサンタから届きそうな場合のサンタの返事の英語例文
サンタさんも子供のリクエストにはできるかぎり応えたいけれど
リクエストの内容によっては、
残念ながら、子供のリクエストに応えられない場合もありますよね。
そんなとき、
子供をできるだけがっかりさせないように
事前にサンタさんからもしかしたらリクエストと違ったものが
届くかもしれないとお手紙をもらったほうが
クリスマスの朝、子供のがっかりした顔を見なくていいかもしれません。
Dear Masato
まさとくんへ
Merry Christmas!!
Thank you for your letter(request).
I understand that you want the limited version of Pokemon card pack for your Christmas.
メリークリスマス!
お手紙(リクエスト)ありがとう。
クリスマスプレゼントにポケモンカードの限定版パックが欲しいのはわかったよ。
Elves and I will try to find it.
However, I just want to let you know that I like a surprise sometimes!
It may not the one you asked me to get for your Christmas present,
but I’m sure you will like it.
サンタさんとエルフはそれをなんとか探すよ。
でもね、サンタさんは時にはサプライズが好きだってことを知ってほしいんだ。
もしかしたらそれは君がサンタさんに頼んだプレゼントじゃないかもしれないけど
きっと君は気に入ってくれるはずだ。
I hope you have a wonderful Christmas morning!
素晴らしいクリスマスの朝を過ごしてね。
By the way,
You have been very very good boy(girl) this year!
ところで君は今年とてもいい子だったね。
Your mum told me that you have been a good helper for her.
I’m so proud of you.
君のママが君がママのお手伝いをよくしてくれたと話してくれたよ。
サンタさんは君を誇りに思うよ。
Reindeers are so excited to visit your house.
They will be very hungry after a long journey from North Pole, so please do not forget some carrots for them.
トナカイたちも君の家に行くのを楽しみにしている。
彼らは、ノースポールから長い旅でおなかが空くだろうから
ニンジンを用意するのを忘れないでおくれ。
Love,
愛をこめて
From Santa Clause
サンタクロースより
赤字の部分に子供が欲しいプレゼントをいれてくださいね。
特定のブランドで商品名がわかっているならTheからはじめます。
世界に1つしかないこれ!という指定がある場合はTheです。
バービーちゃんなどいろんな服そうでいろんな種類がある中の1つであるなら
a Barbie dollとA~になります。
まとめ
サンタさんにクリスマスプレゼントのリクエストをして
お返事が来る場合の英語例文でしたが、
サンタさんからの手紙は日本語で来るより
英語で来たほうが本場っぽいですよね。
子供たちが待ちに待ったクリスマス。
今年もその笑顔がママとパパにとって
最高のクリスマスプレゼントです。