<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>端午の節句/こどもの日 &#8211; ０からはじめるバイリンガル育児　ときどき　マルチリンガル育児</title>
	<atom:link href="https://bilingual-ikuji.com/category/bilingualikuji-event/boys-festival/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bilingual-ikuji.com</link>
	<description>英語が苦手なママでも子供を家庭でバイリンガルに育てよう！</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 May 2017 06:15:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">120511834</site>	<item>
		<title>鯉のぼりの意味由来を英語で説明！鯉のぼり各パーツの英語訳！真鯉緋鯉の英語名は？</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/explain-origin-of-boys-festival-and-carp-streamers-in-english/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/explain-origin-of-boys-festival-and-carp-streamers-in-english/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Apr 2017 23:32:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[端午の節句/こどもの日]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=2020</guid>

					<description><![CDATA[鯉のぼりの各パーツ、真鯉、緋鯉、子鯉、矢車、吹き流しを 英語で説明できますか？ 鯉のぼりの由来とその意味を英語で説明したいなら今日の記事がお役に立ちます！ &#160; 鯉のぼりは最近海外でも人気があります。 オーストラ・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>鯉のぼりの各パーツ、真鯉、緋鯉、子鯉、矢車、吹き流しを</p>
<p>英語で説明できますか？</p>
<p>鯉のぼりの由来とその意味を英語で説明したいなら今日の記事がお役に立ちます！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>鯉のぼりは最近海外でも人気があります。</p>
<p>オーストラリアでも見かけるようになりました。</p>
<p>鯉のぼりを英語で説明すると外国人に喜ばれますよ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こんにちは！</p>
<p>バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>バイリンガル育児中のママが子供に英語でこいのぼりを説明するときに</p>
<p>ぜひ今日の記事をお役立てください！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-2020"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>鯉のぼりの由来と意味は？鯉がこいのぼりに選ばれた理由</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2027" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/de259ad774af7e748d8496cd9fef4bb8_s.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/de259ad774af7e748d8496cd9fef4bb8_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/de259ad774af7e748d8496cd9fef4bb8_s.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>英語で鯉のぼりを説明する前に、</p>
<p>日本語で鯉のぼりの起源をしっかり理解しておきましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="padding: 16px; border: dotted 3px #4169e1; border-radius: 10px; background-color: #f0f8ff; margin-top: 30px; margin-bottom: 30px;">
<p>鯉のぼりの由来は、中国の故事がもとになっています。</p>
<div>『黄河の急流にある竜門と呼ばれる滝を多くの魚が登ろうと試みたが<strong>鯉</strong>のみが登り切り、<strong>龍</strong>になることができたことにちなんで<b>鯉の滝登り</b>が<strong>立身出世の象徴</strong>となった』</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>これは『登竜門』という言葉のもとになっています。</p>
<p>龍（竜）は中国の皇帝の象徴でもあり、力の象徴です。</p>
<p>とても縁起がいい生き物の象徴して中国では愛されています。</p>
<p>龍になるということは皇帝に匹敵する力を得ることという最高の出世を表しています。</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>鯉はもともととても生命力の強い魚であるため、</p>
<p>清流でなくてもたくましく生き延びることができます。</p>
<p>よって、<strong>環境に恵まれなくても生き延びることができ、</strong></p>
<p><strong>激しい急流を登り切ることができるようなたくまくさを持ち、</strong></p>
<p><strong>そして龍になれるほどの出世が叶いますように</strong>という願いが</p>
<p>鯉のぼりの持つ意味です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最初は江戸時代の武士の家や将軍に男児が生まれると</p>
<p>旗飾りやのぼりに鯉の絵を描いていたのが、</p>
<p>だんだんと鯉の形をした吹き流しを飾るようになったそうです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>明治時代までは真鯉と緋鯉の対で飾っていたものが</p>
<p>昭和時代に子鯉が足され、今の形になったといわれています。</p>
<p>最近は２人目、３人目の子供が生まれると鯉のぼりに子鯉を足していく家もあるようです。</p>
<p>女の子が生まれるとピンクやオレンジの鯉、</p>
<p>男の子なら緑や紫などカラフルなこいのぼりがみられるようになりました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>鯉のぼりの由来を英語で説明しよう！</h2>
<p><strong>The origin of a carp shaped streamer is that carp is a symbol of success in life, and it is based on a historical event in ancient China.</strong></p>
<p>鯉のぼりの起源は鯉は立身出世のシンボルであり、それは古代中国の故事がもとになっています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>It is said that a carp was the only one which won a race among other fishes, and became a dragon.</strong></p>
<p>ほかの魚の中で鯉だけが競争に勝ち、龍になったといわれています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>That&#8217;s why a carp was chosen to be a symbol of Boy&#8217;s festival.</strong></p>
<p>だから鯉が端午の節句のシンボルに選ばれたのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>鯉のぼりの英語訳は？</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2023" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/eed9f475c93e36f463874006d63def61_s.jpg?resize=640%2C425&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="425" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/eed9f475c93e36f463874006d63def61_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/eed9f475c93e36f463874006d63def61_s.jpg?resize=300%2C199&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>鯉のぼりの英語訳は、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>Carp shaped streamer</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>Carp shaped banner</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Streamerは中に風がはいって風にたなびく吹き流しという意味です。</p>
<p>Bannerは広告などによく使われる横断幕というイメージ。</p>
<p>Streamerと言ったほうがこいのぼりのイメージが伝わりやすいと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ほかにはこんな表現もできますね。</p>
<p>Carpが鯉（コイ）だとは知らない人や子供には</p>
<p>あえてFish＝魚の形の吹き流しと説明してもいいでしょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>Carp streamers＝鯉の吹き流し</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>Fish shaped streamer＝魚の形の吹き流し</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>鯉のぼりの矢車、吹き流し、真鯉、緋鯉、子鯉の英語訳は？</h2>
<p>鯉のぼりには、矢車、５色の吹き流し、真鯉、緋鯉、子鯉のパーツがあります。</p>
<p>各部分の英語訳は表現したらいいのでしょうか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2021" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/%E3%81%93%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%A8%B3.jpg?resize=640%2C427&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="427" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/%E3%81%93%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%A8%B3.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/%E3%81%93%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%A8%B3.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>鯉のぼり＝Carp shaped streamer</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>矢車＝a arrow wheel</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>５色の吹き流し＝a streamer, a five colored streamer</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>真鯉（まごい）＝a black carp, a father carp</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>緋鯉（ひごい）＝<span style="color: #ff0000;">a red carp</span>, a mother carp</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>子鯉（こごい）＝<span style="color: #0000ff;">a blue carp</span>, a child carp</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>真鯉、緋鯉、子鯉は、</p>
<p>それぞれ父親、母親、子供を表しているので</p>
<p>色で説明してもいいですし、家族構成で説明してもいいですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>鯉のぼりの矢車、吹き流しの持つ意味は？</h3>
<p>英語で説明する前に鯉のぼりの各パーツの持つ意味を理解しておきましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>矢車</strong></span>＝一番うえについている金色のカタカタと音が鳴る部分。</p>
<p>天球と呼ばれる回転球と弓矢の形の矢車からなっています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>その意味は、カラカラとなる音が<strong>神様が降りてくる目印</strong>になることです。</p>
<p>矢車の矢はよく見ると全方向を向いていますね。</p>
<p>これはどこから悪いものが来ても射貫くという意味から</p>
<p><strong>厄除け</strong>の意味を持ちます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>吹き流し</strong></span>＝５色の吹き流しはその色に重要な意味があります。</p>
<p>古代中国の五行思想、五行説がもとになっています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="padding: 16px; border: dotted 3px #4169e1; border-radius: 10px; background-color: #f0f8ff; margin-top: 30px; margin-bottom: 30px;">
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>中国の五行説とは？</strong></span></p>
<p>五行説とは、木、火、土、金、水、（もく、か、ど、ごん、すい）</p>
<p>のすべての元素が互いに助け合い、打ち消しあったりして</p>
<p>天地万物が移り変わり、循環していくという自然思想です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>木＝<span style="color: #0000ff;">青</span>、<span style="color: #008000;">緑</span>（春の象徴）</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>火＝<span style="color: #ff0000;">赤</span>（夏の象徴）</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>土＝<span style="color: #ffcc00;">黄</span>（季節の変わり目の象徴）</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>金＝白（秋の象徴）</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>水＝黒（冬の象徴）</strong></span></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>こいのぼりの吹き流しの色もこの５色です。</p>
<p><strong>吹き流しの意味は、魔よけ、厄除け</strong>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>昔の日本では、武士の戦いの時代に戦いが終わったあとに</p>
<p>吹き流しを飾り、争いの終わりを告げこれ以上の争いが起きないことを</p>
<p>祈願したことから厄除けの意味が強くなり、</p>
<p>万物を構成する５色を用いて、子供を守るという願いが込められています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>鯉のぼりが盛んになったのは武士や将軍に家に男の子が生まれると</p>
<p>のぼりや旗飾りを外に飾り、</p>
<p>その子の立身出世、厄除けの祈願をしたことに始まります。</p>
<p>神様が早く気づいて、子供を守ってくれるように矢車をつけ、</p>
<p>五行説の元素の色を吹き流しの色にして、</p>
<p>万物のもとになる色とその厄除けの効果で子供を守りたいという親の愛情なんですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>鯉のぼりとその意味を英語で説明する</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2026" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/d5aca0ef539f87e5809511840f57a30f_s.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/d5aca0ef539f87e5809511840f57a30f_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/d5aca0ef539f87e5809511840f57a30f_s.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><strong>In Japan, We decorate &#8220;Koinobori&#8221; out side the house on Boy&#8217;s festival.</strong></p>
<p>日本では端午の節句に家の外にこいのぼりを飾ります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Koinobori is a symbol of  wishing success in life for the boy in the family.</strong></p>
<p>こいのぼりはその家族に生まれた男の子の立身出世を祈願するシンボルです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The purposes of Koinobori which means carp streamers are for wishing success for the boy in family and protecting him from misfortune and evils.</strong></p>
<p>鯉の形をした吹き流しという意味の鯉のぼりの意味、または目的は家族の中の男の子の立身出世を祈願するのと、厄除けという意味があります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Each part of the Koinobori has a special meanings.</strong></p>
<p>こいのぼりの各パーツにはそれぞれ特別な意味があります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Koinobori is a carp shaped streamer attached to a stick with an arrow wheel, a five colored streamer, a Black carp, a Red carp, and a Blue carp.</strong></p>
<p>鯉のぼりとは棒に矢車、５色の吹き流し、真鯉、緋鯉、子鯉がついています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>An arrow wheel is a sign for letting God know the location of the child, and also for protection from evil.</strong></p>
<p>矢車は神様にその子供の位置を知らせ、厄除けのためのものです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>A streamer is to protect the boy in family from misfortune and evils.</strong></p>
<p>吹き流しはその家庭の男の子の厄除けを祈願するためのものです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>A streamer has five colors which are black, red, white, yellow, and blue or green.</strong></p>
<p>吹き流しは黒、赤、白、黄、青または緑の５色からなります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The five colors represent five elements in China, and are believed that the five colors are for protection from evils.</strong></p>
<p>この５色は中国の五行思想を表していて魔を退けると信じられています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Black carp represents a father, Red carp represents a mother, and Blue carp represents a child in a carp shaped streamer.</strong></p>
<p>鯉のぼりの黒い鯉は父親を表し、赤い鯉は母親を、青い鯉は子供を表します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>鯉のぼりの歌の英語歌詞が知りたいなら？</h2>
<p>Japanese Nursery Rhymesに鯉のぼりの歌詞の英訳が収められています。</p>
<p><iframe loading="lazy" src="//rcm-fe.amazon-adsystem.com/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=chigupu-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=as_ss_li_til&amp;asins=B00HXY97N2&amp;linkId=6d614ba7e5ee5206c7d8fb0dd620bfd2" width="300" height="150" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" data-mce-fragment="1"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>収録曲：１４曲</p>
<p>My Hometown（ふるさと）<br />
 The Roly-poly Acorn（どんぐりころころ）<br />
 Chorus of the Racoons（たぬきのがっしょう）<br />
 Falling Rain（あめあめふれふれ）<br />
 The Little Red Bird（あかいとり）<br />
 Bubbles（しゃぼんだま）<br />
 The Train（でんしゃのうた）<br />
 Come Spring（はるがきた）<br />
 Carp Streamers（こいのぼり）<br />
 The Seagull Sailors（かもめのすいへいさん）<br />
 Snow（ゆきやこんこん）<br />
 The Rabiit Dance（うさぎのだんす）<br />
 The Moon（おつきさま）<br />
 The cradle Lullaby（こもりうた）</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>鯉のぼりの由来や意味、矢車、吹き流し、真鯉、緋鯉、子鯉の英語訳まで</p>
<p>これで完璧に英語で説明できそうですね！</p>
<p>鯉のぼりは英語でなんて言うの？という子供の好奇心、</p>
<p>外国人への日本の興味に答えられるお手伝いになると幸いです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>端午の節句に関する記事はこちらもおすすめです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語で端午の節句のアイテムを説明するなら</p>
<div class="linkcard"><div class="lkc-internal-wrap"><a class="lkc-link no_icon" href="https://bilingual-ikuji.com//explain-boys-festival-in-english"><div class="lkc-card"><div class="lkc-info"><div class="lkc-domain">０からはじめるバイリンガル育児　ときどき　マルチリンガル育児</div></div><div class="lkc-content"><figure class="lkc-thumbnail"><img decoding="async" class="lkc-thumbnail-img" src="//i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/161a85b345e510dcd4b5a38333f08635_s.jpg?resize=150%2C150&ssl=1" width="100px" height="108px" alt="" /></figure><div class="lkc-title">端午の節句＆こどもの日を英語で簡単に説明！兜・五月人形・菖蒲湯の意味＆英語訳</div><div class="lkc-excerpt">５月５日の端午の節句、こどもの日の持つ意味はそれぞれ違っているってご存知でした？海外ではなじみのない端午の節句やこどもの日を英語で外国人に説明する時や子供に簡単な英語で説明するときに役立つ英語フレーズをまとめました。&nbsp;端午の節句にはどんなことをして、何を食べるか？柏餅、ちまきを食べる理由や端午の節句のアイテム、鯉のぼりや兜、五月人形を飾る意味についても説明したいですね。&nbsp;こんにちは。バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。&nbsp;オーストラリアでは端午の節句もこどもの日も知られてい...</div></div><div class="clear">
							</div>
						</div></a></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>子供に端午の節句を日本語で説明するなら</p>
<div class="linkcard"><div class="lkc-internal-wrap"><a class="lkc-link no_icon" href="https://bilingual-ikuji.com//origin-of-boys-festival"><div class="lkc-card"><div class="lkc-info"><div class="lkc-domain">０からはじめるバイリンガル育児　ときどき　マルチリンガル育児</div></div><div class="lkc-content"><figure class="lkc-thumbnail"><img decoding="async" class="lkc-thumbnail-img" src="//i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/2d3927ade4677008d63d4534a1c76a9d_s.jpg?resize=150%2C150&ssl=1" width="100px" height="108px" alt="" /></figure><div class="lkc-title">端午の節句の起源を徹底的に説明！小学生と幼稚園の子供に簡単に説明するなら？</div><div class="lkc-excerpt">端午の節句の詳しい起源をご存じですか？子供に説明できますか？日本古来の風習だけでなく、中国の屈原という詩人にまつわる風習が関係していたのです。&nbsp;今日の記事を読めば、子供に端午の節句の起源を説明するときに、兜やこいのぼり、菖蒲湯、柏餅、ちまきなどそれぞれが持つ意味を一緒に説明できるようになります！&nbsp;こんにちは！バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。&nbsp;私も実は、ここまで詳しい端午の節句の起源は知りませんでした。これで息子にもばっちり端午の節句の起源が説明できます！&nbsp;徹底的に...</div></div><div class="clear">
							</div>
						</div></a></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/explain-origin-of-boys-festival-and-carp-streamers-in-english/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2020</post-id>	</item>
		<item>
		<title>端午の節句の起源を英語で外国人に説明しよう！子供向けの簡単な英語説明も！</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/explain-origin-of-boys-festival-in-english/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/explain-origin-of-boys-festival-in-english/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Apr 2017 21:59:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[端午の節句/こどもの日]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=1993</guid>

					<description><![CDATA[５月５日は日本ではこどもの日でもあり、端午の節句を祝う日でもあります。 端午の節句の起源をご存知ですか？ 中国由来の屈原という人にまつわる風習と日本の旧暦の端午の風習が合わさっているんです。 日本人でも興味深い話ですが外・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>５月５日は日本ではこどもの日でもあり、端午の節句を祝う日でもあります。</p>
<p>端午の節句の起源をご存知ですか？</p>
<p>中国由来の屈原という人にまつわる風習と日本の旧暦の端午の風習が合わさっているんです。</p>
<p>日本人でも興味深い話ですが外国人からしてもとても興味そそられる話でもあるでしょうね！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こんにちは！</p>
<p>バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>我が家にも男の子がいますが、</p>
<p>鯉のぼりや兜、五月人形を飾る理由や端午の節句の起源は</p>
<p>小学生にとっても興味深いお話のようです。</p>
<p>子供に端午の節句の起源を英語で簡単に説明するフレーズもご紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>端午の節句の起源を英語で外国人に説明してみましょう！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-1993"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>端午の節句の起源である中国と日本の風習を外国人に英語で説明しよう！</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1997" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/b8817a6f3e6cfff457b4123c45bdc847_s-2.jpg?resize=640%2C425&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="425" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/b8817a6f3e6cfff457b4123c45bdc847_s-2.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/b8817a6f3e6cfff457b4123c45bdc847_s-2.jpg?resize=300%2C199&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>端午の節句の起源を一からすべて英語に訳しても、</p>
<p>日本の歴史、中国の歴史の知識がなければとても難しい話になってしまいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本語で端午の節句の起源を理解するならこちらの記事がおすすめ！</p>
<div class="linkcard"><div class="lkc-internal-wrap"><a class="lkc-link no_icon" href="https://bilingual-ikuji.com//origin-of-boys-festival"><div class="lkc-card"><div class="lkc-info"><div class="lkc-domain">０からはじめるバイリンガル育児　ときどき　マルチリンガル育児</div></div><div class="lkc-content"><figure class="lkc-thumbnail"><img decoding="async" class="lkc-thumbnail-img" src="//i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/2d3927ade4677008d63d4534a1c76a9d_s.jpg?resize=150%2C150&ssl=1" width="100px" height="108px" alt="" /></figure><div class="lkc-title">端午の節句の起源を徹底的に説明！小学生と幼稚園の子供に簡単に説明するなら？</div><div class="lkc-excerpt">端午の節句の詳しい起源をご存じですか？子供に説明できますか？日本古来の風習だけでなく、中国の屈原という詩人にまつわる風習が関係していたのです。&nbsp;今日の記事を読めば、子供に端午の節句の起源を説明するときに、兜やこいのぼり、菖蒲湯、柏餅、ちまきなどそれぞれが持つ意味を一緒に説明できるようになります！&nbsp;こんにちは！バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。&nbsp;私も実は、ここまで詳しい端午の節句の起源は知りませんでした。これで息子にもばっちり端午の節句の起源が説明できます！&nbsp;徹底的に...</div></div><div class="clear">
							</div>
						</div></a></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>重要なところをかいつまんで、歴史の知識がなくても</p>
<p>端午の節句の起源がわかるように英語で説明してみましょう！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>What is the origin of Boy&#8217;s festival?を英語で説明する</h3>
<p><strong>The origin of Boy&#8217;s festival has been combined Japanese origin of custom on 5th of May for wishing safety and healthy in family based on old lunar calendar with a story of Chinese man called Kutsugen who died on 5th of May about 2000 years ago.</strong></p>
<p>端午の節句の起源は日本の旧暦の５月５日に家族の無病息災を祈願する風習と２０００年前に５月５日に亡くなった中国の屈原という人物の話が合わさっています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>In Japan, 5th of May was the day for wishing family&#8217;s safety and health by decorating a bunch of sweet flags on the front door and taking sweet flag bath in the era of Nara（710-794）. It  became the origin of Boy&#8217;s festival in Japan although it was not only for boys yet at that time.</strong></p>
<p><strong>It is believed that a sweet flag has power to protect from evils, and can be used as herb which improves the blood circulation.</strong></p>
<p>奈良時代（710-794年）日本では５月５日は家族の無病息災を祈願するために菖蒲を軒先に飾ったり、菖蒲湯に入っていました。その当時はまだ端午の節句は男の子に限ったものではありませんでしたが、それが日本の端午の節句の起源です。</p>
<p>菖蒲は悪霊から身を守る力があると信じられており、血行を促進する薬草としても使用できます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>In addition to the origin of Boy&#8217;s festival in Japan, the Chinese custom of prayer for family&#8217;s safety and health on 5th of May was introduced to Japan.</strong></p>
<p><strong>The origin of  Chinese custom of 5th of May was for praying for a Chinese man named Kutsugen who died 2000 years ago.</strong></p>
<p>日本の端午の節句の起源に加えて、中国の5月5日に家族の無病息災を祈願する風習が日本にもたらされました。</p>
<p>この中国の5月5日の風習の起源は、2000年前に亡くなった屈原という中国人男性のために祈りを捧げたことにさかのぼります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>He was a politician and a poet in China and was a close adviser for king of Chu. He was very popular and good person. However he lost his position by intrigue. After he lost his hope, he committed suicide by throwing himself to Miluo River on 5th of May.</strong></p>
<p>彼は政治家であり、詩人でありました。そして楚の国の国王の側近でもありました。彼は人望が厚く、人柄がよい男でした。しかし、陰謀によって失脚してしまいます。希望が打ち砕かれた屈原は、5月5日に汨羅江（べきらこう）に身を投げて自殺してしまいました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>When people heard that Kutsugen threw himself to the river, they tried  to prevent his body to be eaten by fishes. They threw rice dumplings called Chimaki  to the river. Since then, it became a custom on 5th of May for wishing to prevent them from misfortune and to protect them from evils.</strong></p>
<p>人々が屈原が川に身を投げたことを知ったとき、人々は彼の遺体が魚に食べられないようにしました。</p>
<p>彼らはちまきと呼ばれる団子を川に投げました。それ以後、5月5日にちまきを川に投げることは厄除けと無病息災を祈願する風習になったのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>We eat Chimaki on Boy&#8217;s festival for wishing boy&#8217;s healthy growth and safety, in japan.</strong></p>
<p><strong>Chimaki is a symbol of protection against misfortune, deceases, disasters and evils.</strong></p>
<p>日本では、ちまきを端午の節句に食べます。男の子の健やかな成長と身の安全を祈願するためです。</p>
<p>ちまきは厄除けと病気や災害、悪霊から守るシンボルなのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>端午の節句の起源を子供に簡単に英語で説明する</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1999" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/fddaf3f77f41999ee4eb5e9fbbc1a5e5_s.jpg?resize=640%2C471&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="471" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/fddaf3f77f41999ee4eb5e9fbbc1a5e5_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/fddaf3f77f41999ee4eb5e9fbbc1a5e5_s.jpg?resize=300%2C221&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>さきほど説明した端午の節句の起源を英語で説明するのは、</p>
<p>外国人向けですね。</p>
<p>子供には難しいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>バイリンガル育児に利用できる簡単な英語で</p>
<p>子供に端午の節句の起源を説明するならこんな感じでしょうか。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Long long time ago, people prayed for health and safety of their family by decorating the front door with a plant called a sweet flag on 5th of May. People believed that it has power to protect them from bad things happened.</strong></p>
<p><strong>It became the origin of Boy&#8217;s festival in Japan.</strong></p>
<p>昔々、人々は家族の健康と安全を願って5月5日に菖蒲を玄関に飾っていました。</p>
<p>人々は菖蒲には悪いことが起こらないようにする力があると信じていました。</p>
<p>それが日本の端午の節句の起源になりました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Also, there was a similar story about 5th of May in China. A Chinese man called Kutsugen died on 5th of May.</strong></p>
<p><strong>He was loved by a lot of people, and people had started to pray for him on the day he died.</strong></p>
<p><strong>And then, these two stories about 5th of May became the origin of Boy&#8217;s festival in Japan.</strong></p>
<p>中国にも5月5日にまつわる似たような話がありました。5月5日に屈原というひとが死んでしまいました。</p>
<p>彼はたくさんの人に愛されていたので、人々は彼が死んだ日に祈りを捧げるようになりました。</p>
<p>それから、5月5日にまつわるこの２つの話が日本の端午の節句の起源になったのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>英語で端午の節句の起源を外国人に説明する機会は意外にありますね。</p>
<p>これから東京オリンピックへ向けて、</p>
<p>日本に興味を持つ外国人も多くなるでしょうし、</p>
<p>小学校で英語が教科化され、英語で日本の行事を説明するという場合もあるかもしれません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ぜひ、お子さんと英語で端午の節句について話してみましょう！</p>
<p>端午の節句のこいのぼりや兜、五月人形、ちまき、柏餅などの英語訳は</p>
<p>こちらの記事がおすすめです。</p>
<div class="linkcard"><div class="lkc-internal-wrap"><a class="lkc-link no_icon" href="https://bilingual-ikuji.com//explain-boys-festival-in-english"><div class="lkc-card"><div class="lkc-info"><div class="lkc-domain">０からはじめるバイリンガル育児　ときどき　マルチリンガル育児</div></div><div class="lkc-content"><figure class="lkc-thumbnail"><img decoding="async" class="lkc-thumbnail-img" src="//i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/161a85b345e510dcd4b5a38333f08635_s.jpg?resize=150%2C150&ssl=1" width="100px" height="108px" alt="" /></figure><div class="lkc-title">端午の節句＆こどもの日を英語で簡単に説明！兜・五月人形・菖蒲湯の意味＆英語訳</div><div class="lkc-excerpt">５月５日の端午の節句、こどもの日の持つ意味はそれぞれ違っているってご存知でした？海外ではなじみのない端午の節句やこどもの日を英語で外国人に説明する時や子供に簡単な英語で説明するときに役立つ英語フレーズをまとめました。&nbsp;端午の節句にはどんなことをして、何を食べるか？柏餅、ちまきを食べる理由や端午の節句のアイテム、鯉のぼりや兜、五月人形を飾る意味についても説明したいですね。&nbsp;こんにちは。バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。&nbsp;オーストラリアでは端午の節句もこどもの日も知られてい...</div></div><div class="clear">
							</div>
						</div></a></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/explain-origin-of-boys-festival-in-english/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1993</post-id>	</item>
		<item>
		<title>端午の節句に贈りたい英語のメッセージ！こどもの日のメッセージにも！</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/english-messages-for-boys-festival/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/english-messages-for-boys-festival/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Apr 2017 01:30:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[端午の節句/こどもの日]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=2031</guid>

					<description><![CDATA[端午の節句、こどもの日に贈る英語のメッセージをお探しなら！ 子供の健やかな成長と幸せを願うメッセージを送りましょう。 &#160; こんにちは！ バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。 &#160; 海外では、こど・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>端午の節句、こどもの日に贈る英語のメッセージをお探しなら！</p>
<p>子供の健やかな成長と幸せを願うメッセージを送りましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こんにちは！</p>
<p>バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>海外では、こどもの日も男の子の日である端午の節句もありませんが</p>
<p>バイリンガル子育て中のママは英語で端午の節句のメッセージを送る機会が</p>
<p>あるかもしれませんね。</p>
<p>そんなときの参考になると幸いです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-2031"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>端午の節句に贈る英語のメッセージ例文</h2>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>端午の節句は、</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>Boy&#8217;s festival</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>Boy&#8217;s Day</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>初節句としたいならFirstとつけて初めてのという強調をするといいですよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>カードに書いたりメッセージで送るならBoy&#8217;s Dayのほうがしっくりきますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>こどもの日はChildren&#8217;s Day</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Boy&#8217;s Dayの代わりにChildren&#8217;s Dayにすれば</p>
<p>女の子でも大丈夫のメッセージになります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2032" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/%E7%AB%AF%E5%8D%88%E3%81%AE%E7%AF%80%E5%8F%A5%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/%E7%AB%AF%E5%8D%88%E3%81%AE%E7%AF%80%E5%8F%A5%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/%E7%AB%AF%E5%8D%88%E3%81%AE%E7%AF%80%E5%8F%A5%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Wishing your happiness and health on your (first ) Boy&#8217;s Day.</strong></p>
<p>あなたの幸せと健康をあなたの（初）端午の節句に願っています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>All my best to you on Boy&#8217;s Day.</strong></p>
<p>端午の節句に、ご多幸を願います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Lots of love and best wishes for your future with your success and perfect health on Boy&#8217;s Day.</strong></p>
<p>端午の節句に、たくさんの愛とあなたの未来に成功と健康を願っています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>May your family be filled with love and peace on Boy&#8217;s Day.</strong></p>
<p>端午の節句に、あなたの家族が愛と平和で満たされますように。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Wishing you a lifetime of happiness, laughter and joy on Boy&#8217;s Day.</strong></p>
<p>末永く続く幸せと笑い声と喜びで満たされた端午の節句をおすごしください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Wishing you joy and happiness, and plenty of wonderful moments together on Boy&#8217;s Day.</strong></p>
<p>端午の節句が、喜びと幸せと共に過ごすたくさんの素晴らしい瞬間にあふれていますように。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>海外では端午の節句もなく、</p>
<p>男の子の日もないことから特に定型の英語メッセージはありません。</p>
<p>端午の節句に英語でメッセージを送りたいなら</p>
<p>自由にメッセージを書いて構いません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もしも、カードっぽくしたいならこんなメッセージはいかがでしょうか？</p>
<p>という例をいくつかあげてみました。</p>
<p>初節句に送る５月人形や兜、こいのぼりなどに添えるメッセージにもいいかもしれませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/english-messages-for-boys-festival/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2031</post-id>	</item>
		<item>
		<title>端午の節句の起源を徹底的に説明！小学生と幼稚園の子供に簡単に説明するなら？</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/origin-of-boys-festival/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/origin-of-boys-festival/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 00:58:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[端午の節句/こどもの日]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=1978</guid>

					<description><![CDATA[端午の節句の詳しい起源をご存じですか？ 子供に説明できますか？ 日本古来の風習だけでなく、中国の屈原という詩人にまつわる風習が 関係していたのです。 &#160; 今日の記事を読めば、 子供に端午の節句の起源を説明すると・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>端午の節句の詳しい起源をご存じですか？</p>
<p>子供に説明できますか？</p>
<p>日本古来の風習だけでなく、中国の屈原という詩人にまつわる風習が</p>
<p>関係していたのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今日の記事を読めば、</p>
<p>子供に端午の節句の起源を説明するときに、</p>
<p>兜やこいのぼり、菖蒲湯、柏餅、ちまきなどそれぞれが持つ意味を</p>
<p>一緒に説明できるようになります！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こんにちは！</p>
<p>バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私も実は、ここまで詳しい端午の節句の起源は知りませんでした。</p>
<p>これで息子にもばっちり端午の節句の起源が説明できます！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>徹底的に調べた端午の節句の起源をどうぞ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-1978"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>端午の節句の起源とは？</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1990" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/2d3927ade4677008d63d4534a1c76a9d_s.jpg?resize=640%2C425&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="425" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/2d3927ade4677008d63d4534a1c76a9d_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/2d3927ade4677008d63d4534a1c76a9d_s.jpg?resize=300%2C199&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>端午の節句は中国由来の風習と日本の旧暦の端午という季節の行事が合わさって</p>
<p>今の端午の節句となりました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>まずは中国由来の風習から見てみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>端午の節句の起源となった中国の屈原にまつわる風習</h3>
<div style="padding: 16px; border: none 3px #4169e1; border-radius: 10px; background-color: #f0f8ff; margin-top: 30px; margin-bottom: 30px;">
<p>&nbsp;</p>
<p>紀元前３世紀ごろの中国に<strong>楚（そ）</strong>という国があった時代に</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>『屈原（くつげん）』</strong></span>という政治家であり詩人であった人物が元になっています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>屈原は楚の国王の側近であり、国のため人民のために仕えるとても人望の厚い人物でした。</p>
<p>そんな屈原が楚の王、懐王（かいおう）の政策に異を唱えたことが原因で失脚させられ</p>
<p>宮廷を追われました。</p>
<p>屈原は汨羅江河畔の玉笥山へと送られ、そこで代表作である『離騒』を書いています。</p>
<p>のちに国の将来に悲観した屈原は、汨羅江（べきらこう）に身を投げ自殺してしまいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それを知った人々は、龍舟（ドラゴンボート）で屈原を助けようとしましたが、</p>
<p>かないませんでした。</p>
<p>そこで人々は太鼓で大きな音を出し、<strong>ちまき</strong>を投げて</p>
<p>せめて彼の体が魚に食べられないように守ったといいます。</p>
<p>その屈原の命日が５月５日なのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このちまきがのちに端午の節句に食べられるようになるちまきの由来となっています。</p>
<p>そして、５月５日にちまきを親戚などに配り、</p>
<p>厄除けや無病息災を祈願する行事になっていきました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そして、そのときの龍舟（ドラゴンボート）が</p>
<p>今でも行われるドラゴンレースの始まりだと言われています。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>端午の節句の起源となった日本の行事</h3>
<p>では、端午の節句の元となった日本の行事はどんな行事だったのでしょう？</p>
<p>その起源は奈良時代までさかのぼります。</p>
<div style="padding: 16px; border: none 3px #4169e1; border-radius: 10px; background-color: #f0f8ff; margin-top: 30px; margin-bottom: 30px;">
<div style="padding: 16px; border: none 3px #4169e1; border-radius: 10px; background-color: #f0f8ff; margin-top: 30px; margin-bottom: 30px;">
<p>その起源は奈良時代までさかのぼります。</p>
<p><strong>【端午】という言葉の意味</strong>はどんな意味なのでしょうか？</p>
<p><strong>端ははしっこという意味から『はじめ』</strong>という意味を持ちます。</p>
<p><strong>午は十二支の午</strong>です。</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>はじめの午の日</strong></span>が<strong>端午の節句の言葉の由来</strong>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>５月は旧暦では十二支の午の月。</p>
<p>こ<span style="color: #ff0000;"><strong>の午の月の最初の午の日を節句として祝っていたものが端午の節句の起源</strong></span>です。</p>
<p>実は、この午の月の最初の午の日は５月の５日とは限らなかったのですが、</p>
<p>５月であることが多かったことと、</p>
<p><strong>「午」は「五」と音が同じであることから５月５日が端午の節句</strong>となりました。</p>
<p>５と５を重ねる『重五』の節句以外にも、３月３日、７月７日、９月９日と</p>
<p>同じ数字を重ねる節句はほかにもありますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>病気や災害からの厄除け、無病息災を祈願して、</p>
<p>菖蒲やよもぎなどの薬草を入れたお風呂に入ったり、</p>
<p>軒先に飾ったりする風習はこのときに始まったのです。</p>
<p>そのため<strong>【菖蒲の節句】</strong>とも呼ばれていました。</p>
<p>このときはまだ子供に限った行事ではありませんでした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それが、武士の台頭により鎌倉時代の武家社会へと移り変わったため</p>
<p><strong>『菖蒲（しょうぶ）』</strong>の音が<strong>『尚武（しょうぶ）』</strong>と同じため</p>
<p>端午の節句は<strong>『尚武の節句』</strong>として盛んになっていきます。</p>
<p>尚武とは、武道・武勇を重んじることです。</p>
</div>
<p>　さらには菖蒲の葉の形が剣に似ていることから</p>
<p>　武運を祈願する行事としても盛んになっていきます。</p>
<div style="padding: 16px; border: none 3px #4169e1; border-radius: 10px; background-color: #f0f8ff; margin-top: 30px; margin-bottom: 30px;">
<p>男の子が生まれるとその尚武を願う行事になりました。</p>
<p>武家は強さの象徴である鎧や兜を飾ったり、</p>
<p>紙でできた武家人形を家に飾るようになり、</p>
<p>今の端午の節句の兜、五月人形の由来はここにはじまります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>鯉のぼりの原型である吹き流しが飾られるようになったのは室町時代のころ。</p>
<p>それがだんだんと旗に書いた鯉の絵などが加えられ、</p>
<p>鯉の形をした吹き流しへと変わり、</p>
<p>江戸時代の武家の間で男児の立身出世を祈願する今の<strong>鯉のぼり</strong>になっていったようです。</p>
<p>鯉が選ばれたのは、中国の故事からきているそうです。</p>
<blockquote>
<p>黄河の急流にある竜門と呼ばれる滝を多くの魚が登ろうと試みたが鯉のみが登り切り、竜になることができたことにちなんで<b>鯉の滝登り</b>が立身出世の象徴となった。栄達するための難関を「登竜門」と呼ぶのも、この故事にもとづく。</p>
<p>https://ja.wikipedia.org/wiki/こいのぼり</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p>　この故事は、『登竜門』という言葉のもとになっています。</p>
<p>　中国では竜は縁起の良く、最高の力を持つ象徴。</p>
<p>　ただの鯉が、ほかの魚の中から勝ち進んで竜になったという</p>
<p>　<strong>成功、出世の象徴</strong>になりました。</p>
<p>　他の魚ではなく鯉がこいのぼりになった理由です。</p>
<div style="padding: 16px; border: none 3px #4169e1; border-radius: 10px; background-color: #f0f8ff; margin-top: 30px; margin-bottom: 30px;">
<p>江戸時代になると５月５日は端午の節句、男の子の節句になります。</p>
<p>徳川の将軍に男児が産まれると玄関先にのぼりを立てお祝いすることも始まりました。</p>
</div>
<div style="padding: 16px; border: none 3px #4169e1; border-radius: 10px; background-color: #f0f8ff; margin-top: 30px; margin-bottom: 30px;">
<p>さらに<strong>柏餅</strong>を食べる習慣は徳川九代将軍家重から十代将軍家治の頃、江戸で生まれたそうです。</p>
<p>男児が生まれると初端午にはちまきを配って、２年目からは柏餅を配るという風習もあったそう。</p>
<p>柏は、生命力の強い木であり、新芽が出るまでは古い葉は落葉しないため、</p>
<p>『子孫を守る』『命をつなぐ』という<strong>『子孫繁栄』</strong>を祈願して柏が用いられるようになったのです。</p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1991" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/815472ab42e16a0880c60d2360f477b9_s.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/815472ab42e16a0880c60d2360f477b9_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/815472ab42e16a0880c60d2360f477b9_s.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>端午の節句の起源をまとめると・・・</h3>
<div style="padding: 16px; border: dotted 3px #4169e1; border-radius: 10px; background-color: #f0f8ff; margin-top: 30px; margin-bottom: 30px;">
<p>初めは無病息災を祈って始まった端午の節句は</p>
<p><strong>菖蒲の飾り</strong>を軒先に飾ったり、</p>
<p><strong>菖蒲湯</strong>に入ることで無病息災を祈願することが始まり、</p>
<p>中国から伝わった５月５日の屈原の命日に厄除け、無病息災を</p>
<p>祈願して<strong>ちまき</strong>を配る行事と、日本の端午の節句が合わさっていきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>武家時代を経て、端午の節句は男の子の尚武の節句の色が濃くなり、</p>
<p>武士の間では、鎧や兜を飾ったり、</p>
<p>町民の間では、紙で兜をつくりそこに菖蒲の飾りをつけたりする風習が</p>
<p>加えられ、<strong>兜や五月人形の由来</strong>となりました。</p>
<p>菖蒲の葉の形が刀に似ていることも武士の間で</p>
<p>菖蒲の結句が盛んに祝われていた理由だと言われています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>江戸時代になると徳川家が５月５日を式日に制定したことに加え、</p>
<p>将軍に男児が生まれるとのぼりが立てられる風習が加わり</p>
<p>それが<strong>男の子の『立身出世』を祈願する鯉のぼり</strong>へと変遷し、</p>
<p>端午の節句は男の子のための節句となりました。</p>
<p><strong>柏餅</strong>を食べるようになったのは子孫繁栄を祈願してのことです。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>小学生に端午の節句の起源をかみくだいて説明するなら？</h2>
<p>５月５日の端午の節句の元になったお話は、</p>
<p>昔の日本の行事と、</p>
<p>2000年前の中国の屈原という男の人のお話が合わさったものなんだよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本の奈良時代、平城京といって奈良に都がおかれていた時代ね。</p>
<p>そのころに昔のカレンダーで５月５日は、</p>
<p>端午の節句の元である行事として人々が病気になったり、</p>
<p>けがをしたり、悪霊などから身を守るために、</p>
<p>菖蒲という葉をヨモギと一緒に玄関に飾ったり、</p>
<p>お風呂のお湯に浮かべて菖蒲湯にしてはいったりしたの。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>菖蒲は魔を退ける、悪いことが起こらないように守る力がある薬草だと</p>
<p>信じられてきたのね。</p>
<p>菖蒲のお湯に入ると体がぽかぽかして血行がよくなるから</p>
<p>体にもいいのよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>端午の端（たん）ははじまりという意味で、</p>
<p>午（ご）はうまという意味なの。</p>
<p>はじめの午の日という意味なのね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それがもっとあとの日本では、男の子だけの日になり</p>
<p>身を守るための鎧や兜を飾るようになって</p>
<p>そこから五月人形や兜を飾る習慣ができて、</p>
<p>出世を願うという意味が込められた鯉のぼりを飾るようになったの。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そして、もう１つ中国の屈原という男の人の話が</p>
<p>端午の節句の起源には深くかかわっているの。</p>
<p>この人は政治家で楚という国の王様のそばに使える偉い人だったんだけど、</p>
<p>あるとき、この人を宮廷から追い出してしまおうというたくらみによって</p>
<p>仕事をなくしてしまったの。</p>
<p>そして、屈原は大きな川に飛び込んで死んでしまいました。</p>
<p>それが５月５日だったのよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>屈原はたくさんの人に愛された人だったから</p>
<p>村の人は彼の体が魚に食べられないように</p>
<p>たくさんのちまきを川に投げ入れて魚のえさにすることで</p>
<p>屈原の体を守ろうとしたの。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それから人々は５月５日になると</p>
<p>ちまきを近所の人に配って</p>
<p>悪いことが起きませんようにと願う行事へとなったいったのよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>柏餅を食べるのは子孫繁栄といって</p>
<p>いつまでも子供に恵まれ、家族が絶えませんようにという意味なの。</p>
<p>ちまきは屈原のように悪いことが起こりませんようにという</p>
<p>厄除けの意味があるのね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>５月５日の端午の節句の起源はすこし難しいかもしれないけど</p>
<p>日本と中国のお話がこんな風に合わさってできた行事なのよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>幼稚園児に端午の節句の起源を簡単に説明するなら？</h2>
<p>端午の節句といって、</p>
<p>おとこのこがいるおうちでは、</p>
<p>こどもの日にはかぶとやこいのぼりをかざって</p>
<p>その子が元気にそだちますようにっておねがいするのよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>はっぱでつつまれたかしわもちはたくさんこどもができますようにといういみで</p>
<p>たけのはっぱにつつまれたちまきはわるいことがおきませんようにと</p>
<p>いのってこどもの日にたべるの。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>日本の子供に端午の節句を説明するにも</p>
<p>『端午の節句』の由来をよく知ってから・・・と思い、この記事をまとめました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>端午の節句にちまき、柏餅、兜、五月人形、こいのぼりが出てくる理由を</p>
<p>子供たちに説明する時に役立つとうれしいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>参考サイト：https://ja.wikipedia.org/wiki/端午</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/origin-of-boys-festival/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1978</post-id>	</item>
		<item>
		<title>端午の節句＆こどもの日を英語で簡単に説明！兜・五月人形・菖蒲湯の意味＆英語訳</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/explain-boys-festival-in-english/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/explain-boys-festival-in-english/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2017 10:11:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[端午の節句/こどもの日]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=1958</guid>

					<description><![CDATA[５月５日の端午の節句、こどもの日の持つ意味はそれぞれ違っているってご存知でした？ 海外ではなじみのない端午の節句やこどもの日を英語で外国人に説明する時や 子供に簡単な英語で説明するときに役立つ英語フレーズをまとめました。・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>５月５日の端午の節句、こどもの日の持つ意味はそれぞれ違っているってご存知でした？</p>
<p>海外ではなじみのない端午の節句やこどもの日を英語で外国人に説明する時や</p>
<p>子供に簡単な英語で説明するときに役立つ英語フレーズをまとめました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>端午の節句にはどんなことをして、何を食べるか？</p>
<p>柏餅、ちまきを食べる理由や</p>
<p>端午の節句のアイテム、</p>
<p>鯉のぼりや兜、五月人形を飾る意味についても説明したいですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こんにちは。</p>
<p>バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オーストラリアでは端午の節句もこどもの日も知られていません。</p>
<p>だからこそ、とても興味を持って聞いてもらえるトピックでもあるんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>簡単な英語で５月５日が日本では端午の節句、</p>
<p>そしてこどもの日として祝う習慣があることを説明しましょ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-1958"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>端午の節句の代表的なアイテムを簡単な英語で説明する</h2>
<p>まずは端午の節句を説明するために欠かせない鯉のぼりや兜、五月人形などの</p>
<p>英語表現から見ていきましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>端午の節句の鯉のぼりは英語で何て説明する？</h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1964" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/212deeb79d0e12e5959fd93a63a6b675_s.jpg?resize=640%2C427&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="427" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/212deeb79d0e12e5959fd93a63a6b675_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/212deeb79d0e12e5959fd93a63a6b675_s.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>鯉（コイ）は英語でCarpです。カープと読みます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>carp shaped streamer</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>carp shaped banner</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Streamerは吹き流しです。</p>
<p>Bannerは、旗印や横断幕といった意味です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Streamerと言ったほうが風になびいて泳ぐ鯉のぼりの様子が英語でよく説明できます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>鯉のぼりの一番上についている５色の吹き流しはStreamer</strong>です。</p>
<p><strong>一番てっぺんの矢車は、Arrow wheel</strong>です。</p>
<p>Arrowは矢印、Wheelは車輪という意味ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>こいのぼりの真鯉、緋鯉、子鯉の英語訳は？</h3>
<p>鯉のぼりの上から大きい順に</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>真鯉（まごい）黒色　父親を表す＝Black Carp</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>緋鯉（ひごい）<span style="color: #ff0000;">赤色</span>　母親を表す＝<span style="color: #ff0000;">Red Carp</span></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>子鯉（こごい）<span style="color: #0000ff;">青色</span>　子供を表す＝<span style="color: #0000ff;">Blue Carp</span></strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こいのぼりの歌の英語訳（英語歌詞）はこちらの本に収録されています。</p>
<p><iframe loading="lazy" style="width: 120px; height: 240px;" src="//rcm-fe.amazon-adsystem.com/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=chigupu-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=as_ss_li_til&amp;asins=B00HXY97N2&amp;linkId=6d614ba7e5ee5206c7d8fb0dd620bfd2" width="300" height="150" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>端午の節句の兜は英語で何て説明する？</h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1965" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/987fee10077567bef8836a6027be97f9_s.jpg?resize=640%2C427&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="427" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/987fee10077567bef8836a6027be97f9_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/987fee10077567bef8836a6027be97f9_s.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>兜（かぶと）は英語でHelmet、ヘルメットです。</p>
<p>Helmetだけでは、強そうなイメージが伝えられませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>侍が被るヘルメットという意味でSamuraiをつけるともっと雰囲気が伝わります。</p>
<p>もしかするとSamuraiを知らないときのためにWarrior（戦士）とつけて</p>
<p>侍という戦士が被るヘルメットと表すのがsamurai warrior helmetです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>samurai helmet</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>samurai warrior helmet</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>端午の節句の五月人形は英語で何て説明する？</h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1963" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/3c5e0840dc00e792cafbbaf4094b1e97_s.jpg?resize=640%2C426&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="426" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/3c5e0840dc00e792cafbbaf4094b1e97_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/3c5e0840dc00e792cafbbaf4094b1e97_s.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>五月人形を英語で直訳するとMay dollです。</p>
<p>そうなると７月人形とかもあるの？と思われてしまうでしょうから</p>
<p>直訳するとMay dollなんだけどその意味は侍の人形だよと説明するとわかりやすいですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Gogatu-ningyo means literally May doll, and it is an armed samurai doll.</strong></p>
<p>五月人形は直訳すると五月の人形、武装した侍の人形です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>May doll</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>samurai doll</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>armed samurai doll</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>端午の節句に食べる柏餅を英語で何て説明する？</h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1966" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/3652b3ab892b26c7195c663c4c6c8e80_s.jpg?resize=640%2C425&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="425" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/3652b3ab892b26c7195c663c4c6c8e80_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/3652b3ab892b26c7195c663c4c6c8e80_s.jpg?resize=300%2C199&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>海外には柏餅はありません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>柏はOakです。　その葉っぱという意味でOak leavesと表します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もちはMochiでアジア系の人には通用するかもしれませんが</p>
<p>Sticky rice cakesと説明するとねちゃっとしたもち米でできたケーキだということが伝わります。</p>
<p>あんこはRed bean pasteです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Kashiwa-mochi:　sticky</b><strong> rice cakes with red bean paste fillings wrapped in oak leaves</strong></p>
<p>柏餅：柏の葉で包まれたあんこの入ったもち米のお菓子</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>端午の節句に柏餅を食べる理由は？英語で説明しよう！</h3>
<p>柏餅を端午の節句に食べる意味は、</p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #ff0000;"><strong>『子孫繁栄』</strong></span>にあったそうです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>柏は神様にお供えするときに器として使用される神聖なものでもあり、</p>
<p>とても生命力が強く、葉をつけたまま越冬し、新芽が出るまで葉が落ちないことから</p>
<p>武士の時代に特に重要視された家督を守ること、</p>
<p><strong>『跡継ぎが絶えない、子供が生まれるまで親は死なない』</strong>という縁を担ぐ食べ物として</p>
<p>柏餅が端午の節句に食べられてきました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>『子孫繁栄』は英語で<strong>prosperity of descendants</strong></p>
<div class="summaryM descriptionWrp"><strong>descendantsは子孫、prosperity</strong>は繁栄です。</div>
<div class="summaryM descriptionWrp"> </div>
<div class="summaryM descriptionWrp"> </div>
<div id="leadToVocabIndexBtnWrp" class="outsideLlTable"> <strong>It is believed that Kashiwa-mochi is a symbol of prosperity of descendants, because oak leaves don&#8217;t fall off from the tree until new sprouts  come out in spring. It represents continuous cycle of life. </strong></div>
<div class="outsideLlTable">柏餅は子孫繁栄のシンボルだと信じられています。なぜなら柏の葉は春に新しい新芽が出るまで落葉しないからです。永続的に続く命の輪を表しています。</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>端午の節句に食べるちまきを英語で何て説明する？</h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1967" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/a784ed8fcb605881b6bcb3207f2b9c22_s.jpg?resize=640%2C360&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="360" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/a784ed8fcb605881b6bcb3207f2b9c22_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/a784ed8fcb605881b6bcb3207f2b9c22_s.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>中国系の食べ物でちまきに似たものはあります。</p>
<p>竹の皮に包まれた炊き込みご飯のような味のもち米でできた三角形のちまきが</p>
<p>飲茶などで食べられます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本のちまきを説明するには少し詳しく説明する必要がありそうです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>端午の節句に食べるちまきは地方によって若干形は異なるかもしれませんが、</p>
<p>一般的なイメージのにんじんのような細長い竹の葉に包まれた白いちまきと説明します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chimaki:　rice dumplings wrapped in bamboo leaves</strong></p>
<p>ちまき：竹の葉で包まれた餅団子</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><strong>carrot shaped smooth white rice dumplings in bamboo leaves</strong></span></p>
<p>にんじんの形をした滑らかな白米のお餅団子を竹の葉に包んだもの</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>端午の節句にちまきを食べる理由は？英語で説明しよう！</h3>
<p>実はちまきの起源は中国にあります。</p>
<p>柏餅よりも古くから端午の節句に食べられていたちまきは漢字で粽。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちまきの由来は、</p>
<p>中国の楚（そ）の時代の屈原という政治家、詩人が国王に使える側近でありながら</p>
<p>陰謀によって国に追われることになり、その運命を悲観して川に身を投げてしまった</p>
<p>悲しい伝説がもとになっているそうです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>人々に愛され人望が厚かった屈原を忍んで</p>
<p>人々はちまきを川に流し、弔っていたことから</p>
<p>ちまきは厄除け、災害を避けるために食べる食べ物になりました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>It is believed that Chimaki is a symbol of protection against misfortune, disasters and evils.</strong></p>
<p>ちまきは災害や悪霊などからの厄除けのシンボルと信じられています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>端午の節句に菖蒲を飾る＆菖蒲湯に入る理由は？英語で説明しよう！</h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1969" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/ea4bb9af3056ddff64667eff1d908453_s.jpg?resize=640%2C360&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="360" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/ea4bb9af3056ddff64667eff1d908453_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/ea4bb9af3056ddff64667eff1d908453_s.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>軒先に菖蒲を飾ったり、菖蒲湯に入る理由は、</p>
<p>菖蒲は邪気を避け魔物を祓うという力があると信じられた薬草であったからです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>菖蒲はa sweet flagです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>We decorate a sweet flag at the front door on Boy&#8217;s festival and take a sweet flag bath on that night, because it is believed that a sweet flag has power to protect against evils. </strong></p>
<p>わたしたちは端午の節句に軒先に菖蒲を飾ったり、その夜に菖蒲湯に入ったりします。なぜなら菖蒲は邪気払いの力があると信じられているからです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>端午の節句を簡単な英語で説明する英語例文集</h2>
<p><strong>5th of May is celebrated as Boy&#8217;s festival in Japan, and it&#8217;s a national holiday as well.</strong></p>
<p>５月５日は日本では、端午の節句としてお祝いします。国民の祝日でもあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Boy&#8217;s festival is for wishing boy&#8217;s healthy growth and success.</strong></p>
<p>端午の節句は男の子の健やかな成長と出世を祈願するものです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The traditional items of Boy&#8217;s festival are Koinobori which means carp shaped streamer, Kabuto which means samurai warrior helmet, and gogatu-ningyo which means literally May doll or samurai warrior doll.</strong></p>
<p>端午の節句の伝統的なアイテムは鯉のぼりと呼ばれる鯉の形をした吹き流し、兜と呼ばれる侍が被るヘルメット、</p>
<p>五月人形と呼ばれる直訳すると５月の人形という侍の人形です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The carp shaped streamer is displayed outside of the house, and the samurai warrior helmet and the samurai doll are displayed inside the house.</strong></p>
<p>鯉のぼりは家の外に飾られ、兜と侍の人形は家の中に飾られます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The carp shaped streamer could be as tall as two stories house&#8217;s roof.</strong></p>
<p>鯉のぼりは２階建ての家の屋根の高さにもなるものもあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The carp shaped streamer is the symbol of being succeed in life.</strong></p>
<p>鯉のぼりは立身出世のシンボルです。</p>
<p>
 <span style="font-size: 12pt;"><strong> Kabuto and samurai warrior doll are displayed on Boy&#8217;s festival, the reason is that they are symbols of protecting the child from accidents, diseases, and disasters. </strong><strong>Also, they are symbols of growing strong man too.</strong></span></p>
<p>兜と侍の人形（五月人形）は、端午の節句に飾られます。その意味はそれらが子供を事故、病気、災害から身の安全を守るシンボルであるからです。そして、強い男に成長するというシンボルでもあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>こどもの日を簡単な英語で説明する</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1970" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/04/161a85b345e510dcd4b5a38333f08635_s.jpg?resize=640%2C425&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="425" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/161a85b345e510dcd4b5a38333f08635_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/04/161a85b345e510dcd4b5a38333f08635_s.jpg?resize=300%2C199&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>こどもの日は英語で<span style="font-size: 18pt; color: #ff0000;">Children&#8217;s Day</span>です。</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Childではなく複数形のChildrenにするのがポイントです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>海外にはこどもの日はありません。</p>
<p>外国人からするとどんなことをするのかとても興味をもつところです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こどもの日はどんな意味があるのでしょう？</p>
<blockquote>
<p>祝日法2条によれば、</p>
<p>「<b>こども</b>の人格を重んじ、<b>こども</b>の幸福をはかるとともに、母に感謝する」</p>
<p>ことが趣旨である。</p>
<p>引用元：https://ja.wikipedia.org/wiki/こどもの日</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>5th of May is celebrated as Children&#8217;s Day in Japan.</strong></p>
<p>５月５日は日本ではこどもの日としてお祝いします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>It&#8217;s a public (national) holiday in Japan.</strong></p>
<p>その日は日本の祝日です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Children&#8217;s Day is to wish happiness for children, to respect their personality, and to appreciate their mothers.</strong></p>
<p>こどもの日は子供の幸せと子供の人格の尊重、母親へ感謝する日です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>5th of May is also known as Boy&#8217;s festival, and it&#8217;s for wishing boy&#8217;s healthy growth and success.</strong></p>
<p>５月５月は男の子の健やかな成長と立身出世を祈願する端午の節句としても知られています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>端午の節句と子供の日を合わせて簡単な英語で説明してみよう！</h2>
<p><strong>In Japan, 5th of May is celebrated as Boy&#8217;s festival and also Children&#8217;s Day. Each day has slightly different meanings.</strong></p>
<p><strong>Boy&#8217;s festival is for wishing healthy growth and success for the boys in family. On the other hands, </strong></p>
<p><strong>Children&#8217;s Day is to wish happiness for children, to respect their personality, and to appreciate their mothers.</strong></p>
<p>日本では５月５日は端午の節句、子供の日としてお祝いわれています。それぞれの日は若干異なった意味を持ちます。</p>
<p>端午の節句は男の子の健やかな成長と立身出世を祈願する日です。一方、子供の日は子供の幸せと子供の人格の尊重と母親へ感謝する日です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>On Boy&#8217;s festival, carp shaped streamer called Koinobori, samurai warrior helmet called Kabuto, and armed samurai doll called Gogatu-ningyo are displayed in the house which have a boy or boys in their family for wishing the boy&#8217;s success in his life and protection from accidents, diseases, and disasters for the boy.</strong></p>
<p>端午の節句には、男の子を持つ家は、鯉のぼりと呼ばれる鯉の形の吹き流し、兜と呼ばれる侍のヘルメット、五月人形と呼ばれる武装した侍の人形を飾り、その男の子の立身出世や事故、病気、災害からのその子の身の安全を祈願します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>We have traditional food for Boy&#8217;s festival such as Kashiwa-mochi, sticky rice cake with red bean fillings wrapped in oak leaves and Chimaki, carrot shaped smooth white rice dumplings in bamboo leaves on that day.</strong></p>
<p><strong>Kashiwa-mochi is eaten for wishing prosperity of descendants, and Chimaki is eaten for wishing protection against misfortune.</strong></p>
<p>端午の節句には柏餅というあんこの入った柏の葉につつまれた餅やちまきというにんじんのような形をした滑らかな白米でできた団子が竹の葉に包まれたものを食べます。</p>
<p>柏餅は子孫繁栄のために、ちまきは厄除けのために食べられます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>端午の節句やこどもの日は、海外にはないイベントだからこそ興味を持ってくれると</p>
<p>最初にお話しましたが、日本の歴史、特に侍や武士は海外でも人気があるテーマです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あの美しい鯉のぼりや兜、五月人形の見た目に感動する外国人も多いのです。</p>
<p>ぜひ写真とともに端午の節句について英語で説明できるといいですね！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/explain-boys-festival-in-english/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1958</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
