<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>お花見 &#8211; ０からはじめるバイリンガル育児　ときどき　マルチリンガル育児</title>
	<atom:link href="https://bilingual-ikuji.com/category/bilingualikuji-event/cherry-blossoms-viewing/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bilingual-ikuji.com</link>
	<description>英語が苦手なママでも子供を家庭でバイリンガルに育てよう！</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Mar 2017 21:54:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">120511834</site>	<item>
		<title>お花見を英語で説明する例文集♪桜が咲く＆夜桜＆無礼講を英語で紹介しよう！</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/explain-cherry-blossom-viewing-in-english/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/explain-cherry-blossom-viewing-in-english/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Mar 2017 20:58:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[お花見]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=1427</guid>

					<description><![CDATA[春の足音が聞こえるとニュース番組では桜の開花予想が始まります。 海外ではある特定の”花”がいつ咲くか？なんて毎日ニュースになりません！ 日本人にとって桜は特別な花ですね。 &#160; そして、”ある花、木”の下でパーテ・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>春の足音が聞こえるとニュース番組では桜の開花予想が始まります。</p>
<p>海外ではある特定の”花”がいつ咲くか？なんて毎日ニュースになりません！</p>
<p>日本人にとって桜は特別な花ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そして、”ある花、木”の下でパーティーをすることを楽しみにする文化は</p>
<p>海外にありません。</p>
<p>ですので、日本のお花見という風習は外国人にとっては</p>
<p>とても興味深いものです。</p>
<p>ぜひ、海外のお友達や、バイリンガル育児中のお子さんに英語で</p>
<p>説明してあげましょう！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こんにちは。</p>
<p>もう何年も日本の桜を見ていない</p>
<p>バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私は、桜並木のトンネルの下を歩くことや、</p>
<p>桜の木の下の縁日、</p>
<p>ライトアップされた夜桜を見ることが大好きです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本という国に生まれてよかったと心から思うのです。</p>
<p>この儚く散っていく桜がどうしてこれほど日本人の心をつかんで離さないのでしょうか？</p>
<p>やはり桜といえば、日本。</p>
<p>日本といえば、桜です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-1427"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>お花見って英語で何て言うの？</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1496" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/03/a322f172ee9df5a5fac88fbe9766a2b2_s.jpg?resize=640%2C432&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="432" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/a322f172ee9df5a5fac88fbe9766a2b2_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/a322f172ee9df5a5fac88fbe9766a2b2_s.jpg?resize=300%2C203&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>”お花見”の”花”は<span style="color: #ff00ff;"><strong>桜</strong></span>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">お花見</span></strong></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><strong><span style="font-size: 14pt;">Cherry blossom viewing</span></strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このCherry blossom の部分をMoonに変えれば</p>
<p>お月見です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>お花見の直訳は<span style="color: #ff00ff;"><strong>Cherry blossom viewing</strong></span>ですが、</p>
<p>ただ桜を見るだけなのか、宴会騒ぎをするのかで表現が変わってきます。</p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><strong>Cherry blossom viewing</strong></span>では、桜の木の下に大勢で座って、</p>
<p>お酒をたしなみ時には泥酔したり、</p>
<p>お料理を楽しんだりとどんちゃん騒ぎする様子が伝わりません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong><span style="font-size: 14pt;">Cherry blossom viewing picnic party</span></strong></span></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">お花見をしながらするピクニックスタイルのパーティー</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このように説明した方が</p>
<p>日本のお花見の雰囲気が伝わります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あぁ、桜という花を見ながらピクニックして</p>
<p>飲んだり、食べたりするのか～と外国人がイメージしやすくなります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>お花見を知らない外国人に”お花見”という風習を英語で説明する</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1495" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/03/20b3db5ecc79452cdd70f88f52aa4b94_s.jpg?resize=640%2C427&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="427" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/20b3db5ecc79452cdd70f88f52aa4b94_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/20b3db5ecc79452cdd70f88f52aa4b94_s.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>桜は、cherry blossom<span style="color: #ff0000;"><strong>s</strong></span>です。動詞は複数形の<span style="color: #ff0000;"><strong>are</strong></span>で受けます。</p>
<p>桜は小さな花がたくさん集まっている木なので、Sがつきますよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>桜の季節について説明する</h3>
<p><strong>The season of cherry blossoms are almost upon us.</strong></p>
<p>桜の季節はもうすぐそこまで来ています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>When is the best time for cherry blossom viewing?</strong></p>
<p>お花見の季節はいつがベストですか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms has started to bloom today.</strong></p>
<p>桜が今日、開花しました。</p>
<p>桜が今日咲きました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The cherry blossoms bloomed late this year. At this time last year, it bloomed fully.</strong></p>
<p>今年は、桜の開花は遅いです。去年の今頃は桜は満開でした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The cherry blossoms bloomed early this year because we had a quite warm winter.</strong></p>
<p>桜の開花は今年は早いですね。なぜなら暖冬だったからです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>When the spring comes, we start to look forward to the Cherry blossom viewing （picnic party） in Japan.</strong></p>
<p>日本では春が来ると、お花見をするのをとても楽しみにします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>桜の咲き始め、三分咲き、五分咲き、七分咲き、満開、見頃、散り始めなどの</p>
<p>細かい説明はこちらの記事がおすすめ！</p>
<p>桜前線などの説明もありますよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="linkcard"><div class="lkc-internal-wrap"><a class="lkc-link no_icon" href="https://bilingual-ikuji.com//all-about-sakura-in-english"><div class="lkc-card"><div class="lkc-info"><div class="lkc-domain">０からはじめるバイリンガル育児　ときどき　マルチリンガル育児</div></div><div class="lkc-content"><figure class="lkc-thumbnail"><img decoding="async" class="lkc-thumbnail-img" src="//i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/5c14926204f1f53a159fcfd3063ba075_s.jpg?resize=150%2C150&ssl=1" width="100px" height="108px" alt="" /></figure><div class="lkc-title">英語で桜の開花予想日＆桜前線＆三分咲き五分咲き七分咲き満開見頃散り始めを説明！</div><div class="lkc-excerpt">３月も終わりに近づくと、テレビのニュースから聞こえてくる【桜の開花予想日】や【桜前線】のニュース。これって英語で何て言うの？&nbsp;そして、桜が咲くと今度は、三分咲き、五分咲き、七分咲き、見頃、満開、散り始めまで細かくニュースになる日本ってすごいんです。でも、英語でそれぞれ何て言うの？&nbsp;&nbsp;そんな桜にまつわるハテナがここで解決します！&nbsp;こんにちは！バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。&nbsp;日本ならではの表現って英語にするとちょっとわかりにくいですね。今日は、桜についての英語表...</div></div><div class="clear">
							</div>
						</div></a></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>日本人と桜について説明する</h3>
<p><strong>Japanese people love Sakura which means cherry blossoms.</strong></p>
<p>日本人は”桜SAKURA”が好きです。（SAKURAは）桜の木という意味です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms are very significant flower for Japanese people.</strong></p>
<p>桜は日本人にとってとても特別な花です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms are the representative of spring flower for Japanese people.</strong></p>
<p>桜は日本の春を代表する花です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms bloom only about a week, and the short period of beauty attract Japanese people&#8217;s hearts.</strong></p>
<p>桜は1週間だけ咲き、その美しい時期の短いことから日本人の心を魅了しています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>桜の美しさについて説明する</h3>
<p><strong>The view of full bloom of cherry blossoms is spectacular!</strong></p>
<p>満開の桜は絶景です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The tunnel made by cherry blossoms is very beautiful.</strong></p>
<p>桜のトンネルは美しいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The cherry blossoms are lit up at night. It is called Yozakura in Japan. The view of Yozakura is romantic and dreamy.  You will feel like you are in fantasy!</strong></p>
<p>桜の木は夜になるとライトアップされます。それを”夜桜”と日本では呼びます。夜桜の景色はロマンティックで夢のようです。まるでファンタジーの世界にいるみたいです。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1497" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/03/399fb032292f9a3ad525189d7dc775f9_s.jpg?resize=640%2C480&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="480" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/399fb032292f9a3ad525189d7dc775f9_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/399fb032292f9a3ad525189d7dc775f9_s.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>飲んだり食べたりを伴う宴会要素の強いお花見の習慣について説明する</h3>
<p><strong>Cherry blossom viewing picnic party is usually held under the fully bloomed cherry blossoms.</strong></p>
<p>お花見は、たいたい満開の桜の下で開かれます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>We gather with our friends, family and co-workers for cherry blossom viewing picnic party.</strong></p>
<p>友達や家族、同僚と集まってお花見を楽しみます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Many park hold the cherry blossoms festival during spring. There are a lot of food stalls and some drunk people.</strong></p>
<p><strong>That&#8217;s the typical scene of  cherry blossoms season in Japan.</strong></p>
<p>多くの公園は春の間、桜まつりを開催します。たくさんの出店が並び、酔っ払いも見かけます。</p>
<p>これは、日本の桜の季節の定番の光景です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>We bring many food and liquor such as beer and sake for the cherry blossom viewing picnic party. We may spend whole day there until night.By the time, some drunk people fall asleep under the trees.</strong></p>
<p>私たちはたくさんの食べ物とビールや日本酒などのお酒を持ってお花見を楽しみます。夜まで丸一日過ごすこともあります。夜には、酔っぱらった人が眠り込む姿も見られます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>It is very hard to get good spots for cherry blossom viewing picnic party  because everyone is competing for it.sometimes some people stay overnight at the park to get the best spot for their party.It often becomes a new employee&#8217;s job because most Japanese companies hold welcome ceremonies for them in April. Those new employees who are nominated to get the spot for their bosses and coworkers would be under huge pressure.</strong></p>
<p>お花見の景色のいい場所を確保するのはとても難しいです。なぜならみんなそれを狙っているからです。</p>
<p>公園に泊まり込んでベストスポットをゲットしようとする人もいます。日本では4月に入社式があることからその仕事は新入写真に任されることが多くなります。自分の上司のためにお花見の場所取りを任命された新入社員は大きなプレッシャーを感じます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Actually during cherry blossom viewing, we just eat, drink, sing, dance, play games, and drink again. The purpose of cherry blossom viewing is not only to look at them but to have fun with friend, and co-workers and get drunk in the end!</strong></p>
<p>実は、お花見の間私たちは食べて、飲んで、歌って、踊って、ゲームをして、また飲みます。お花見の目的は桜を見ることだけでなく、友人や同僚と楽しい時間を過ごし、最後に酔っぱらうことでもあるのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The Japanese society normally emphasize politeness, and we should always be polite to our superiors, such as our boss, teachers, mentors etc. However, there are situations in which the usual politeness that people normally show to their superiors become more casual, as their bosses could be more friendly and casual to the co-workers, and one of these times is the Bureikou, in Japanese.</strong></p>
<p>日本の社会では礼儀正しいことを通常は重んじます。自分より上の立場の人に対して常に礼儀正しくなくてはいけません。上司や先生や指導者などです。しかし、いつもは礼儀正しくしなくてはいけないシチュエーションがもっとくだけた雰囲気になる機会があります。上司に対してフレンドリーに接したり、同僚に対してくだけた態度で接したりする日本語でいう”無礼講”がそれにあたります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1500" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/03/adf98c1bf5bb98223a84747cc39f714b_s.jpg?resize=640%2C427&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="427" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/adf98c1bf5bb98223a84747cc39f714b_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/adf98c1bf5bb98223a84747cc39f714b_s.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>お花見の食べ物について</h3>
<p><strong>Please bring one plate to share!</strong></p>
<p>1人1品持ち寄りでお願いします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Please bring your own food and drink.</strong></p>
<p>自分の食べ物と飲み物は持ってきてね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>We often bring a Bento for the cherry blossom viewing picnic party. Bento is a Japanese term for a take out lunch.　Of course, hand made food is also popular. </strong><br />
 お花見にはお弁当を持参することがよくあります。”弁当”は日本語でテイクアウェイ用のランチです。もちろん手作りも人気です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>日本のお花見はとてもユニークな日本独自のイベントです。</p>
<p>桜を見たいという外国人は多いです。</p>
<p>これから東京オリンピックを控え、日本に興味がある外国人も増えることでしょう。</p>
<p>ぜひ、日本のお花見を英語で説明してあげてくださいね！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>特に、日本の社会はとても礼儀正しすぎて、</p>
<p>その縦社会がなかなか外国の方には理解しがたいようです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>実際にオーストラリアでは上司でも下の名前で呼び捨てですし、</p>
<p>日常会話もカジュアルです。</p>
<p>上司だからというわけではなく、人に対してのリスペクトはするけれど</p>
<p>自分がへりくだって・・・という習慣はありません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ですので、上司にフレンドリーに接していもいい数少ない機会がお花見というのは</p>
<p>どうして？？と不思議がると思います。笑</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/explain-cherry-blossom-viewing-in-english/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1427</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英語で桜の開花予想日＆桜前線＆三分咲き五分咲き七分咲き満開見頃散り始めを説明！</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/all-about-sakura-in-english/</link>
					<comments>https://bilingual-ikuji.com/all-about-sakura-in-english/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Mar 2017 20:55:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[お花見]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=1461</guid>

					<description><![CDATA[３月も終わりに近づくと、テレビのニュースから聞こえてくる 【桜の開花予想日】や【桜前線】のニュース。 これって英語で何て言うの？ &#160; そして、桜が咲くと今度は、 三分咲き、五分咲き、七分咲き、見頃、満開、散り始・・・]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>３月も終わりに近づくと、テレビのニュースから聞こえてくる</p>
<p>【桜の開花予想日】や【桜前線】のニュース。</p>
<p>これって英語で何て言うの？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そして、桜が咲くと今度は、</p>
<p>三分咲き、五分咲き、七分咲き、見頃、満開、散り始めまで</p>
<p>細かくニュースになる日本ってすごいんです。</p>
<p>でも、英語でそれぞれ何て言うの？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな桜にまつわるハテナがここで解決します！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こんにちは！</p>
<p>バイリンガル育児アンバサダーのさとみんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本ならではの表現って英語にするとちょっとわかりにくいですね。</p>
<p>今日は、桜についての英語表現をまとめてみました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-1461"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>桜の開花予想、桜前線について英語で説明する</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1471" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/03/990f4c7242fa7b1fe13743a57e2ff0b9_s.jpg?resize=640%2C424&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="424" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/990f4c7242fa7b1fe13743a57e2ff0b9_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/990f4c7242fa7b1fe13743a57e2ff0b9_s.jpg?resize=300%2C199&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><strong>桜前線　</strong></span></p>
<p><strong>The cherry blossom front </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><strong>桜の開花・開花予想</strong></span></p>
<p><strong>The flowering dates of cherry blossoms</strong></p>
<p>桜の開花日</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The blooming of cherry blossoms </strong></p>
<p>桜の開花</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The cherry blossoms bloom forecast</strong></p>
<p>桜の開花予想日</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms bloom from late March to April in most places in Japan.</strong></p>
<p>桜は、３月の終わりから４月にかけて日本の多くの場所で開花する。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms start to bloom from south part of Japan such as Kyushu, then go up north. </strong></p>
<p>桜は九州といった日本の南の地方から咲きはじめ、北上していく。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The northernmost tip of Japan is Hokkaido, and cherry blossoms bloom there in early May.</strong></p>
<p>日本の最北端、北海道では桜が咲くのは５月上旬です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>In every March, the Japan Meteorological Agency announces the timetable for the blooming of cherry blossoms all over Japan, and the line connecting the areas where the blossoms will bloom on the same date is called the cherry blossom front which called Sakura-zensen in Japanese. (参考　 Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス)</strong></p>
<p>毎年三月になると、日本の気象庁は日本各地の桜の開花予想を発表します。同じ日に開花予想される場所を結んだ線は”桜前線”と日本語で呼ばれる線です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The cherry blossom front is called Sakura-zensen in Japanese and it move northward from Kyushu to Hokkaido.</strong></p>
<p>桜の開花予想日を結んだ線は、日本語で”桜前線”と呼ばれ、それは九州から北海道へ北上します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The flowering dates of cherry blossoms and the actual bloomed date of them will be updated on the news everyday during spring  in Japan.</strong></p>
<p>日本の春の季節は、桜の開花予想日と実際の開花日は毎日ニュースでアップデートされます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>桜の”つぼみ、三分咲き、五分咲き、七分咲き、満開、見頃、散り始め”を 英語で何ていう？</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1472" src="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com//wp-content/uploads/2017/03/5c14926204f1f53a159fcfd3063ba075_s.jpg?resize=640%2C356&#038;ssl=1" alt="" width="640" height="356" srcset="https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/5c14926204f1f53a159fcfd3063ba075_s.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/5c14926204f1f53a159fcfd3063ba075_s.jpg?resize=300%2C167&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>実は、三分咲き、五分咲きなどつぼみの割合をいちいち表現するのは</p>
<p>さすが日本人！！なんです。</p>
<p>海外では、何かの花の開花状況がニュースになることはありません…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>花の開花状況は、英語ではっきり定義できるのはこのあたり。</p>
<ul>
<li>つぼみ</li>
<li>五分咲き</li>
<li>満開</li>
<li>散り始め</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>微妙な三分咲き、五分咲き、七分咲きを区別するあたりが</p>
<p>繊細な日本人気質をよく表しています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あえて、英語で表現するならこんな感じでしょうか。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>つぼみ　 (in) bud, budding</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>三分咲き　(at the) beginning of bloom, one-third in bloom, 30% bloom</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>五分咲き　 in half bloom, 50% bloom</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>七分咲き　in almost full bloom, late half bloom, three-quarter in bloom, 70% bloom</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>見頃 　at their best</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>満開　 in full bloom</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>散り始め (at the) beginning of fall, start to fall</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>When will the cherry blossom be best?</strong></p>
<p>桜の見ごろはいつですか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms are still in bud in the beginning of March.</strong></p>
<p>３月の桜はまだつぼみです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms are at Heiwa park is at one third of bloom.</strong></p>
<p>平和公園の桜は三分咲きです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms are in Tokyo  half bloom(ing) now.</strong></p>
<p>東京の桜は五分咲きです。</p>
<p>※Half bloomでも、Half bloomingでもOK</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms in Osaka are 50% blooming.</strong></p>
<p>大阪の桜は五分咲きです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms  in Nagoya will be at their best in early April.</strong></p>
<p>名古屋の桜は４月初旬が見頃です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms are at their best.</strong></p>
<p>桜が見頃です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Cherry blossoms in my town are in full bloom now.</strong></p>
<p>私の町の桜は今が満開です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>When I see the beginning of fall of cherry blossoms, I really feel sad.</strong></p>
<p>散り始めの桜を見ると悲しくなります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>お花見の英語はこちらの記事がおすすめ！</p>
<div class="linkcard"><div class="lkc-internal-wrap"><a class="lkc-link no_icon" href="https://bilingual-ikuji.com//explain-cherry-blossom-viewing-in-english"><div class="lkc-card"><div class="lkc-info"><div class="lkc-domain">０からはじめるバイリンガル育児　ときどき　マルチリンガル育児</div>&nbsp;<div class="lkc-share"> <div class="lkc-sns-po">3 Pockets</div></div></div><div class="lkc-content"><figure class="lkc-thumbnail"><img decoding="async" class="lkc-thumbnail-img" src="//i0.wp.com/bilingual-ikuji.com/wp-content/uploads/2017/03/20b3db5ecc79452cdd70f88f52aa4b94_s.jpg?resize=150%2C150&ssl=1" width="100px" height="108px" alt="" /></figure><div class="lkc-title">お花見を英語で説明する例文集♪桜が咲く＆夜桜＆無礼講を英語で紹介しよう！</div><div class="lkc-excerpt">春の足音が聞こえるとニュース番組では桜の開花予想が始まります。海外ではある特定の”花”がいつ咲くか？なんて毎日ニュースになりません！日本人にとって桜は特別な花ですね。&nbsp;そして、”ある花、木”の下でパーティーをすることを楽しみにする文化は海外にありません。ですので、日本のお花見という風習は外国人にとってはとても興味深いものです。ぜひ、海外のお友達や、バイリンガル育児中のお子さんに英語で説明してあげましょう！&nbsp;こんにちは。もう何年も日本の桜を見ていないバイリンガル育児アンバサダーのさとみんで...</div></div><div class="clear">
							</div>
						</div></a></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>桜への愛が感じられる日本人の繊細な心。</p>
<p>表現の細かな違いを英語にするのは難しいですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>普段の生活で、</p>
<p>花がつぼみ、満開などをお子さんにぜひ英語で説明してあげてください。</p>
<p>とてもいい勉強になりますよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bilingual-ikuji.com/all-about-sakura-in-english/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1461</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
