<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	子供と親の母国語が違うバイリンガル育児の難しさを実感！ へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://bilingual-ikuji.com/bilingual-ikuji-difficulty/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bilingual-ikuji.com/bilingual-ikuji-difficulty/</link>
	<description>英語が苦手なママでも子供を家庭でバイリンガルに育てよう！</description>
	<lastBuildDate>Sun, 03 Sep 2017 00:45:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.5</generator>
	<item>
		<title>
		satomin より		</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/bilingual-ikuji-difficulty/#comment-583</link>

		<dc:creator><![CDATA[satomin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Sep 2017 00:45:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=2609#comment-583</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://bilingual-ikuji.com/bilingual-ikuji-difficulty/#comment-582&quot;&gt;メロン&lt;/a&gt; への返信。

メロンさん、コメントありがとうございます！
嬉しいです♪

ご主人は中華系マレーシア人なんですね！うちと一緒です。
メロンさん、中国語できるんですか～うらやましい。


お子さんも3歳、うちと一緒♪
単語でも中国語を理解しているのは素晴らしい！

我が家も中国語は単語です。
私が話せるようになるのが鍵だなと最近感じているところ。
中国語を話せるお友達がいても話せるようにならないんです…。


１Person　１Languageで日本語、中国語とそれぞれ順調に育ってほしいですが
バイリンガル育児簡単ではないですね。

ママと一緒のときは日本語、
家族みんなでいるときは中国語なんて素敵！

やっぱり一番理解できる言語で大好きなママとお話することは
子供にとってママはSecure（安全で安心できる）場所であるためにも大切だと思います。

”バランス”と”タイミング”がバイリンガル育児には大事かな。

我が家の中国語育児はさっぱり進まないので
私も悩んでいます…(´;ω;｀)
コツがあったら教えてほしいです。笑


お互い頑張りましょう！！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://bilingual-ikuji.com/bilingual-ikuji-difficulty/#comment-582">メロン</a> への返信。</p>
<p>メロンさん、コメントありがとうございます！<br />
嬉しいです♪</p>
<p>ご主人は中華系マレーシア人なんですね！うちと一緒です。<br />
メロンさん、中国語できるんですか～うらやましい。</p>
<p>お子さんも3歳、うちと一緒♪<br />
単語でも中国語を理解しているのは素晴らしい！</p>
<p>我が家も中国語は単語です。<br />
私が話せるようになるのが鍵だなと最近感じているところ。<br />
中国語を話せるお友達がいても話せるようにならないんです…。</p>
<p>１Person　１Languageで日本語、中国語とそれぞれ順調に育ってほしいですが<br />
バイリンガル育児簡単ではないですね。</p>
<p>ママと一緒のときは日本語、<br />
家族みんなでいるときは中国語なんて素敵！</p>
<p>やっぱり一番理解できる言語で大好きなママとお話することは<br />
子供にとってママはSecure（安全で安心できる）場所であるためにも大切だと思います。</p>
<p>”バランス”と”タイミング”がバイリンガル育児には大事かな。</p>
<p>我が家の中国語育児はさっぱり進まないので<br />
私も悩んでいます…(´;ω;｀)<br />
コツがあったら教えてほしいです。笑</p>
<p>お互い頑張りましょう！！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		メロン より		</title>
		<link>https://bilingual-ikuji.com/bilingual-ikuji-difficulty/#comment-582</link>

		<dc:creator><![CDATA[メロン]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Sep 2017 07:57:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bilingual-ikuji.com/?p=2609#comment-582</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは ブログ楽しく拝見してます。
うちの3歳の娘も最近、ママ華語で話さないでと言います。
日本育ちで母語は母親の私と同じ日本語なので、さとみんさんのお子さん達とは違うケースですが、仕事で遅くなることも多い主人(中華系マレーシア人です)と話すだけでは不十分な気もするし、母親とは一番安心できる言葉で話したいっていう娘の気持ちもわかるし…。難しいですね。
ちなみにパパとは華語でいいそうです。(といっても華語ではまだ複雑なやり取りはできませんが)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは ブログ楽しく拝見してます。<br />
うちの3歳の娘も最近、ママ華語で話さないでと言います。<br />
日本育ちで母語は母親の私と同じ日本語なので、さとみんさんのお子さん達とは違うケースですが、仕事で遅くなることも多い主人(中華系マレーシア人です)と話すだけでは不十分な気もするし、母親とは一番安心できる言葉で話したいっていう娘の気持ちもわかるし…。難しいですね。<br />
ちなみにパパとは華語でいいそうです。(といっても華語ではまだ複雑なやり取りはできませんが)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
