Contents

小学生の子供に贈る英語のクリスマスカードメッセージ例文

小学生の子供に贈る短めで、クリスマスらしいメッセージや

サンタクロースを信じる心を大切にしたメッセージなど

親から子供への英語のクリスマスメッセージです。

 

メッセージには、子供への愛称をつけるといいですよ。

Sweetheartなどですね。

 

 

 

 

You are on my nice list this year!

あなたはママの”いい子リスト”に今年は入っているわよ!

 

 

Christmas is so much more fun when I get to celebrate with you!

あなたと一緒にお祝いするとクリスマスはもっともっと楽しいわ。

 

 

Santa said he lost your( email) address, and he asked me to give you this card.

サンタさんがあなたの(メール)アドレスをなくしたから、ママにこのカードをあなたに渡すようにって。

 

 

Merry Christmas to the coolest kid I know!

私が知る限りで一番クールな子供にメリークリスマス!

 

 

Nothing is better at Christmas time than hanging out with a cute kid.

かわいい子供と一緒に過ごすより素敵なクリスマスはほかにはないわ。

(かわいい子供と一緒に過ごすクリスマスが最高よ)

 

 

Never let anyone tell you that you’re too young to accomplish great things. Even a baby born in a stable can change the world.

絶対に誰かにあなたが何かを成し遂げるには若すぎるなんて言わせちゃだめよ。普通に生まれた赤ちゃんでさえ世界を変えることができるのだから。

 

 

Santa isn’t the only one keeping an eye on you this Christmas. I’m watching too.

このクリスマスにあなたをチェックしているのはサンタさんだけじゃないわよ。ママもチェックしているからね。

 

 

I hope you aren’t too cool for a Christmas card from someone who really loves you!

あなたのことが好きな子からクリスマスカードをもらうほどあなたがクールじゃないといいなとママは願ってるけど…

 

 

I enjoy seeing you enjoy Christmas. Christmas is so magical through the eyes of a young person.

ママはあなたがクリスマスを楽しむ姿を見ることが楽しいわ。あなたたち子供の目線から見るクリスマスは本当にマジックのようね。

 

 

I’ve been looking forward to Christmas just as much as you. I’ve been looking forward to seeing you!

ママもあなたと同じくらいクリスマスを楽しみにしているわ。楽しむあなたを見るのが待ちきれないわ。

 

 

Santa’s little elves make the toys, but my favorite little elves play with them!

サンタの小さなエルフたちはおもちゃを作っているけど、私のかわいい小さなエルフたちはそれで遊ぶのね。

 

 

Have fun being a kid at Christmas. You won’t always get to be a kid.

子供らしく思いっきりクリスマスを楽しんでね。いつまでも子供ではいられないんだから。

 

 

Jesus loves you even more than Santa, but don’t tell Santa I told you that!

神様はサンタさんよりもあなたのことを愛しているわ。でも、サンタさんにはママがそう言ってたって言っちゃだめよ。

 

 

I’m happy to be able to celebrate Christmas with one of my favorite kids in the whole world.

ママは、この広い世界でお気に入りの子供と一緒にクリスマスをお祝いできて本当に幸せよ。

 

 

Santa has his elves, and I have you.

サンタにはエルフがいるけど、ママにはあなたがいるわ。

 

 

We hope you get exactly what you wanted for Christmas. If not, you can exchange for what you want. Unless you wanted a real live dolphin.

ママたちはあなたが本当にほしいものがクリスマスにもらえることを祈っているわ。もしそうじゃなかったらあなたのほしいものに交換すればいいわ。本物のイルカがほしいっていうのじゃなければね。

 

※Dolphinの部分を他の動物に変えたり、ほかのとうていプレゼントできないものに変えてもいいですね。

 

 

 

Christmas is one of the best days of the year to be a kid. I hope you have a fun time!

クリスマスは1年の中でも子供でいる最高の時間ね。あなたが楽しい時間を過ごせますように。

 

 

Besides Santa’s elves, you’re one of my favorite little people to spend Christmas with.

サンタのエルフ以外に、あなたは一緒にクリスマスを過ごす私のお気に入りの子供たちだよ。

 

※サンタさんからのお手紙というようなメッセージですね。

 

 

Christmas comes and goes as fast as a snowflake, so enjoy it while it’s here.

クリスマスは雪の結晶のように来ては去るものですね。だから、今のうちに楽しんでね。

 

 

You’re starting to get a Christmas sparkle in your eye.

あなたの目にクリスマスのキラキラの輝きが見え始めたわ。

 

 

I love Christmas almost as much as I love you!

ママがあなたを愛するようにママはクリスマスも大好きよ。

 

 

It’s beginning to look a lot like it’s time to open some presents.

もうそろそろいくつかのプレゼントを開ける時間のようね。

 

 

I’m singing a happy Christmas song because of you.

あなたのためにハッピーなクリスマスソングを歌っているわ。

 

 

It’s o.k. to be a little silly at Christmas. Christmas is a happy time.

クリスマスにはちょっとおかしなことをしてもいいのよ。クリスマスはハッピーな時間なんだから。

 

 

 

All I want for Christmas is a hug from my favorite little cutie.

ママがクリスマスにほしいものは、私のお気に入りの小さいかわいい人からのハグだけよ。

 

 

It may be cold outside, but your smile warms my heart.

外は寒いかもしれないけど、あなたの笑顔は私の心をあっためてくれるわ。

 

 

Besides Jesus, no one in the world loves you more than us.

神様以外にわたしたちをこれほど愛してくれる存在はいないわ。

 

 

Christmas is about the children. It always has been and it always will be

クリスマスは子供にためにある、いつも、これからも。

 

 

From the moment I saw your sweet face, I knew you were the best Christmas gift I could ever receive. Merry Christmas, Sweetie!

私があなたの顔を初めてみた瞬間からあなたは私が今までもらった最高のクリスマスの贈り物だってわかってたわ。メリークリスマス、かわいいあなた。

 

 

This Christmas, I wish you love, joy and all the happiness you have brought into my life.

このクリスマスに、あなたに愛と喜びとあなたが私にもたらしてくれたような幸せが訪れますように。

 

 

 

 

Hoping you’re enjoying decorations, Christmas carols … and winning snowball fights!

あなたがデコレーションやクリスマスキャロルを楽しんだり、雪合戦で勝つことを願ってるわ。

 

 

If Santa is checking his list twice, you should get twice the gifts because you’re twice as nice. Merry Christmas, sweet girl(boy)!

もしサンタさんがプレゼントのリストを2回チェックするなら、あなたは2倍の贈り物を受け取るべきね、だって本当にお利口さんだから。メリークリスマス、私のかわいい女の子(男の子)

 

 

To my beautiful child on your first Christmas: This Holy Day, I am grateful for so much, but you’re my biggest blessing in my life.

私の美しい子供の初めてのクリスマスに。この聖なる日に、私はあなたが私の人生の最高の祝福であることに感謝します。

 

 

I wish you lots of fun, kisses, candy and everything this Season promises for good little boys and girls — That’s YOU!

あなたにたくさんの楽しいこと、キス、キャンディ、この季節がいい子の男の子や女の子に約束するすべてのものを得られますように。そう!いい子なのはあなたよ!

 

 

Christmas Sweetness List: Christmas carols, decorations, toys, candy and most of all — YOU!

クリスマスの素晴らしいリストとは、クリスマスキャロル、デコレーション、おもちゃ、キャンディ、一番大事なのはあなたよ!

 

 

Santa knows who’s bad or good, but I think he already knows about you. Merry Christmas to a great kid!

サンタは誰か悪い子、いい子かわかっているのよ。でもママはサンタはあなたのことをすでに知ってるって思うわ。素晴らしい子供にメリークリスマス!

 

 

This Christmas Season, enjoy all the gifts you receive and all the gifts you already have — so many people who love you, including me.

このクリスマスの季節に、あなたが受け取るすべての贈り物、あなたが今まで受け取ってきた贈り物を楽しんでね。たくさんの人があなたを愛しているわ。ママを含めてね。

 

 

If Santa has a “good kid list” you’ve got to be right there at the top! Merry Christmas to a great kid.

サンタがもし”いい子リスト”を持っているならあなたは間違いなくリストの一番上よ!すごくいい子のあなたにメリークリスマス!

 

 

Merry Christmas to the cutest little Christmas Elf. You are the best gift a grown-up could ever ask for.

一番かわいい小さなクリスマスエルフに、メリークリスマス!あなたは大人がほしがる最高の贈り物よ。

 

 

Do you know which is my favorite Christmas pie? I like to spend my Christmas with you — cutie pie!

ママのお気に入りのクリスマスパイを知ってる?あなたとクリスマスを過ごすのが好きよ。キューティーパイちゃん。

 

 

Ho Ho Ho — Merry Christmas to one of Santa’s favorites. P.S. You’re my favorite too!

ホホホ、サンタのお気に入りさんにメリークリスマス! 追伸あなたは私のお気に入りでもあるわよ。

 

 

Knowing a great kid like you is the best Christmas gift ever. I hope your Christmas is full of Fun-Fun-Fun!

あなたのような素晴らしい子供は今までで最高のクリスマスプレゼントよ。あなたが楽しいことにあふれたクリスマスを過ごしますように。

 

 

Because of you, my sweet little friend, I have the best Christmas ever — Let’s not let it end! Happy Holidays.

私のかわいい小さなお友達へ、あなたのおかげで、私は最高のクリスマスを過ごすわ。終わらせないでいましょう。ハッピーなホリデーを。

 

 

Santa’s sleigh is blasting off, they’re quickly heading your way, with Christmas joys and Christmas toys, for sweet little girls and awesome boys.

サンタのそりはもう飛び出して出発したわ、彼らはすぐにあなたのところに向かっているでしょう。クリスマスの喜びとおもちゃをのせて。かわいい小さな女の子やかっこいい男の子のもとへ。

 

 

Holiday time is a good chance to say, I get to play with you every day, and when I’m cooking yummy winter dishes, I’m thankful for you and send my best wishes.

ホリデーの季節は、あなたと毎日遊べるよって言えるいいチャンスだね。おいしいお料理を作っているときにあなたに感謝しているわ。幸せを願っています。

 

 

Santa wants to know if you’ve been a good girl(boy). Me? I couldn’t care less. Have a great Christmas, Sweetie!

サンタはあなたがおりこうさんだったか知りたいって。私?私は全く心配していないわ。素敵なクリスマスをね、かわいい子。

 

 

Don’t worry about that little secret you’re keeping from Santa. He’s old and forgetful — you’re good.

あなたがサンタに内緒にしている小さな秘密のことは心配しないで。彼は年寄りだから忘れっぽいのよ。あなたはお利口さんよ。

 

 

If I see Santa, I’m going to tell him how REALLY good you’ve been, so he should give you lots of great stuff.(You’ll split it with me, right?)

もしママがサンタを見たらあなたは本当にお利口さんだったっていうつもりよ。そしたらサンタはあなたに素晴らしいプレゼントをしてくれるでしょうね。(そのときはママと分けっこするのよ、わかった?)

 

 

Jingle bells, jingle bells, Santa’s on his way. I told him how good you’ve been, so he really packed his sleigh!

ジングルベル、ジングルベル、サンタがやってくる。ママはサンタにあなたがすごくいい子だったって言ってあるわ。サンタは、あなたへのプレゼントをちゃんとそりに乗せたわよ。

 

 

 

Because I love you so much, I told Santa to give you double gifts. I think he’s getting old and losing some hearing though. Good luck anyway!

あなたのことを本当に愛しているから、サンタにあなたには2倍のプレゼントをあげてって頼んだの。まぁサンタは年を取ってきてるから耳が聞こえにくくなってるけどね。ま、幸運を祈るわ。

 

 

Some Holiday advice for my favorite kid: (1) Keep your room clean between December 20th and December 25th. (2)  HAVE A MERRY CHRISTMAS!

私からお気に入りの子供へクリスマスのアドバイスを贈るわ。1.12月20日~25日までは自分の部屋をきれいにしておきなさい。2.素晴らしいクリスマスを過ごしなさい。

 

 

Have you been a good boy(girl) this year? Is there anything you want to explain to Santa? Anyway, let’s see what Santa will bring for you!

この1年お利口さんにしていた?サンタに説明したいことは何かある?ともかく、サンタが何を届けてくれるか楽しみにしようね!

 

 

まとめ

子供に英語でクリスマスカードメッセージを書いて贈るのもバイリンガル育児や

英語育児をしているママには、楽しいイベントですね。

 

ママにとっては、

子供の笑顔こそ最高のクリスマスプレゼント。

そんな思いをカードに込めて…

 

参考サイト:

http://www.worldofchristmas.net/christmas-wishes/christmas-wishes-for-kids.html

https://holidappy.com/holidays/Christmas-Messages-for-Kids

 

 

Sponsored Links