子供に何度聞かれたことかわかりません。

クリスマスまであと何日?

3歳、6歳の娘たちは何度も何度も聞いてきます。

 

オーストラリアで

英語のネイティブとして成長する子供たちが

実際に英語で

「クリスマスまであと何日?」と聞くときの英語表現です。

 

”クリスマス”をお正月やハロウィン、イースターなどに

変えれば

いろんなシチュエーションで使えます。

 

Sponsored Links

 

Contents

「クリスマスまであと何日?」を子供が英語で聞く時の表現

 

 

6歳の子供は英語で

「クリスマスまであと何日?」と毎日、毎日聞いてきます。

 

街のあちらこちらでも

クリスマスまであと何日というメッセージを見かけます。

 

英語でクリスマスまでのカウントダウンは、

 

How many days until Christmas?

クリスマスまであと何日?

 

How many days till Christmas Eve?

クリスマスイブまであと何日?

 

How many nights till Christmas?

クリスマスまであと何晩?=クリスマスまであと何日?

 

How many sleeps till Christmas?

あといくつ寝るとクリスマス?

 

 

クリスマスまであと何日はあといくつ寝るとクリスマス、

あと何晩でクリスマスという表現ができるので

 

Days(日)

Nights(夜)

Sleeps(眠り)

 

とバリエーションがあります。

 

クリスマスまでのまでは、

 

until

till

 

 

How many sleeps till Christmas?は意外に

よく使いますよ。

 

 

 

お正月・ハロウィン・イースター・誕生日などまであと何日?に応用できる

 

クリスマスのところを

お正月

ハロウィン

イースター

誕生日

などにすればいろんなバリエーションで使えます。

 

 

How many days till New Year?

お正月まであと何日?

 

 

How many days till Halloween?

ハロウィンまであと何日?

 

How many days until Easter?

イースターまであと何日?

 

How many sleeps till my birth day?

あといくつ寝ると私の誕生日?

 

 

クリスマスまであと何日?への英語の返事

 

子供にクリスマスまであと何日?と英語で聞かれたら

 

 

2 more days.

あと2日よ。

 

3 more nights.

あと3晩よ。

 

1 more sleep.

あと1晩よ。

 

2 more days to go.

あと2日よ。

 

3 more nights till Christmas.

クリスマスまであと3晩よ。

 

1 more sleep/day/night to go!

あと1晩(1日)よ

 

It’s tomorrow!

明日よ。

 

It’s Christmas today!!

今日がクリスマスよ!

 

 

などと答えます。

 

 

まとめ

もう何回、

How many days until Christmas?と聞かれたことでしょうか。

 

とうとう今晩サンタさんがやってきます。

もう、もう大興奮の子供たち。

 

子供にとっての

Magical time!

 

世界中の子供たちに

素敵な魔法のひとときが訪れますように。

 

Merry Christmas!!

 

 

Sponsored Links